Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل هذا الرصيد المساهمات التي قُدمت أول الأمر إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، وتم تحويلها لاحقا، جزئيا أو كليا إلى الصندوق الاستئماني الخاص بالتدمير، بناء على طلب الجهات المانحة. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل هذا الرصيد المساهمات التي قُدمت أول الأمر إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها لاحقا، جزئيا أو كليا، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية، بناء على طلب الجهات المانحة. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale pour la destruction des armes chimiques syriennes. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سورية، والتي جرى بعد ذلك تحويلها، إما جزئيا أو كليا، إلى صندوق سورية الاستئماني لتدمير الأسلحة الكيميائية بناء على طلب الجهة المانحة. |
La Présidente s'est enquise du groupe de travail sur les systèmes de romanisation créé par l'Organisation internationale de normalisation, dont le Groupe de travail observait l'action. | UN | وتساءل الرئيس عن الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية الذي أنشأته المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، والذي يقوم الفريق العامل برصد أعماله. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل هذا الرصيد المساهمات التي قُدمت أول الأمر إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، وتم تحويلها لاحقا، جزئيا أو كليا إلى الصندوق الاستئماني الخاص بالتدمير، بناء على طلب الجهات المانحة. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية. الخاتمة |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المبلغ المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سورية، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بتدمير الأسلحة الكيميائية السورية. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى أول صندوق استئماني أنشأته المنظمة من أجل سوريا، والتي تم تحويلها بعد ذلك، إما جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا لتدمير الأسلحة الكيميائية. |
Il s'agit notamment de contributions initialement versées au premier Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC pour la Syrie et par la suite virées, en totalité ou en partie, à la demande du donateur, au Fonds d'affectation spéciale (Syrie) pour la destruction des armes chimiques. | UN | ويشمل ذلك المساهمات التي قُدمت أصلا إلى الصندوق الاستئماني الأول الذي أنشأته المنظمة من أجل سوريا، ثم حُوّلت، جزئيا أو كليا، بناء على طلب الجهات المانحة، إلى الصندوق الاستئماني الخاص بسوريا من أجل تدمير الأسلحة الكيميائية. |
À la date limite fixée pour l'établissement du présent rapport, le Fonds d'affectation spéciale de l'OIAC présentait un solde de 4 millions d'euros, ayant reçu des contributions de l'Allemagne, du Canada, des États-Unis d'Amérique, des Pays-Bas et de la Suisse. | UN | وكان رصيد هذا الصندوق الاستئماني الذي أنشأته المنظمة قد بلغ، بحلول نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، 4 ملايين أورو، إذ قُدّمت إليه تبرعات من ألمانيا وكندا وسويسرا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Un programme de téléassistance aux adolescents créé par l'Organisation non gouvernementale Femmes de science du Tadjikistan assure un service jour et nuit et reçoit plus de 200 appels par mois. | UN | ويوفر برنامج " الخط الساخن للمراهقين " ، الذي أنشأته المنظمة الطاجيكية غير الحكومية " النساء العالمات " ، خدمة على مدار اليوم، ويتلقى أكثر من 200 مكالمة هاتفية شهريا. |
1. La neuvième session du Groupe intergouvernemental conjoint d'experts des privilèges et hypothèques maritimes et des questions connexes, créé par l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, du 2 au 6 décembre 1996. | UN | ١- قام فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين اﻷونكتاد والمنظمة البحرية الدولية المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها، الذي أنشأته المنظمة البحرية الدولية ومؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بعقد دورته التاسعة في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٢ إلى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |