Notant qu'un centre de formation a été créé à la Mission, il en conclut que cela devrait réduire les déplacements liés à la formation. | UN | وأشارت إلى أنه، في جملة أمور، قد أنشئ مركز تدريب في البعثة من شأنه أن يخفض الحاجة إلى السفر المتعلق بالتدريب. |
En 1985, un centre de planification de la famille financé par la Banque mondiale a été construit à Dili. | UN | في عام ١٩٨٥ أنشئ مركز لتنظيم اﻷسرة في ديلي بتمويل من البنك الدولي. |
un centre de coordination du déminage a été établi au quartier général de la Force et une banque de données mise en place. | UN | وقد أنشئ مركز لتنسيق عمليات إزالة اﻷلغام في مقر القوة وبدأ تشغيل مصرف للبيانات. |
Pour terminer, on note la création d'un centre de formation à la communication à l'Université Omar Bongo. | UN | ويلاحظ أخيراً أنه أنشئ مركز للتدريب على الاتصالات في جامعة عمر بونغو. |
Pour assurer la transposition de tels services à plus grande échelle, un centre de formation a été établi à l'intention des prestataires de services de santé et de services sociaux. | UN | ومن أجل ضمان رفع سوية الخدمات، أنشئ مركز تدريب لفائدة مقدمي الخدمات الصحية والاجتماعية. |
un centre culturel international a été mis en place pour coordonner les activités de plus de 150 centres culturels nationaux créés par les représentants de 27 nationalités. | UN | وقد أنشئ مركز ثقافي دولي لتنسيق أنشطة أكثر من 150 مركزا ثقافيا وطنيا، أنشأه ممثلون عن 27 جنسية. |
un centre pour une production propre a été établi à Maurice en 2009. | UN | وفي موريشيوس، أنشئ مركز وطني للإنتاج الأنظف في عام 2009. |
un centre d'opérations a d'ailleurs été créé au sud de l'Algérie avec des moyens techniques et logistiques conséquents. | UN | وبالفعل، فقد أنشئ مركز عمليات في جنوب الجزائر مزود بالوسائل التقنية واللوجستية الضرورية. |
Au Bélarus, un centre international de formation a été créé pour dispenser une formation sur les migrations et la prévention de la traite. | UN | وفي بيلاروس، أنشئ مركز دولي للتدريب لتوفير التدريب في مجال الهجرة ومنع الاتجار. |
Établissement d'un centre informatique secondaire à Piscataway (New Jersey) | UN | أنشئ مركز ثانوي جديد للتكنولوجيا يقع في بيسكاتاواي، نيو جيرسي |
un centre de formation a été créé dans chacun des 3 secteurs relevant du quartier général de la MINUAD, et un autre centre a été établi à Zalingei. | UN | أنشئ مركز تدريب واحد في كل قطاع من القطاعات الثلاثة لمقر العملية المختلطة في حين تم تأسيس مركز آخر في زالنجي |
À l'échelle nationale, un centre de renseignements spécialisé a également été créé. | UN | وعلى الصعيد الوطني، فقد أنشئ مركز للاستخبارات بشأن مكافحة الإرهاب. |
un centre d'information a été mis en place pour faciliter la coordination et l'échange d'informations entre tous ces organismes. | UN | وقد أنشئ مركز إعلامي للجمعيات اﻹنسانية لتيسير تبادل المعلومات والتنسيق. |
Avec l'aide de la Division des interventions d'urgence du PNUD, un centre de coordination a été mis en place à l'INGC et doté d'équipement et de personnel. | UN | وبمعونة من شعبة الاستجابة للطوارئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أنشئ مركز تنسيق في المعهد، بكامل موظفيه ومعداته. |
Sur initiative du Ministère de la justice, un centre de documentation sur les droits de l'homme a été créé à la Faculté de droit de l'Université de Namibie; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مركز توثيق لحقوق الإنسان في كلية الحقوق بجامعة ناميبيا، بمبادرة من وزارة العدل؛ |
Il a été créé un centre de formation professionnelle à Druskininkai; | UN | أنشئ مركز التدريب في ميدان سوق اليد العاملة في دروسكينينكاي؛ |
un centre d'information sur le crédit et un groupe de communication en matière d'assurance ont été créés. | UN | كما أنشئ مركز لمعلومات الائتمان ومحطة للاتصالات بشأن التأمين. |