"أنشطة السمسرة" - Translation from Arabic to French

    • les activités de courtage
        
    • des activités de courtage
        
    • le courtage
        
    • du courtage
        
    • activité de courtage
        
    • aux activités de courtage
        
    • des opérations de courtage
        
    • activités d'intermédiation
        
    65/75. Action préventive et lutte contre les activités de courtage UN 65/75 - منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Notant que les activités de courtage illicites menées sans tenir compte du cadre international régissant la maîtrise et la non-prolifération des armes constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales, UN إذ تشير إلى ما تشكله أنشطة السمسرة غير المشروعة التي يجري فيها التحايل على الإطار الدولي لتحديد الأسلحة وعدم الانتشار من خطر يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Les modifications et additions à la loi susmentionnée adoptées en 2002 prévoient notamment un contrôle amélioré des activités de courtage. UN وتشمل التعديلات والأحكام التكميلية التي أدخلت على القانون المذكور في عام 2002 تعزيز مراقبة أنشطة السمسرة.
    Le nouveau décret envisagé couvrira le courtage de biens : UN ويشمل الأمر الجديد المقترح أنشطة السمسرة بالنسبة للبنود التالية:
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Notant que les activités de courtage illicites menées sans tenir compte du cadre international régissant la maîtrise et la non-prolifération des armes constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales, UN إذ تشير إلى ما تشكله أنشطة السمسرة غير المشروعة التي يجري فيها التحايل على الإطار الدولي لتحديد الأسلحة وعدم الانتشار من خطر يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Notant que les activités de courtage illicites menées sans tenir compte du cadre international régissant la maîtrise et la non-prolifération des armes constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales, UN إذ تلاحظ ما تشكله أنشطة السمسرة غير المشروعة التي يجري فيها التحايل على الإطار الدولي لتحديد الأسلحة ومنع الانتشار من خطر يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Action préventive et lutte contre les activités de courtage illicites UN منع أنشطة السمسرة غير المشروعة ومكافحتها
    Notant que les activités de courtage illicites menées sans tenir compte du cadre international régissant la maîtrise et la non-prolifération des armes constituent une menace pour la paix et la sécurité internationales, UN إذ تشير إلى ما تشكله أنشطة السمسرة غير المشروعة التي يجري فيها التحايل على الإطار الدولي لتحديد الأسلحة وعدم الانتشار من خطر يهدد السلام والأمن الدوليين،
    Certains États se sont dotés de lois sur le contrôle des exportations d'armes qui sont formulées de telle façon qu'elles peuvent aussi réglementer les activités de courtage. UN وتطبق بعض الدول قوانين لمراقبة تصدير الأسلحة مصممة بطريقة يمكن استخدامها لتنظيم أنشطة السمسرة.
    Ce n'est qu'avec l'expérience acquise progressivement an appliquant les réglementations adoptées que les États pourront mieux identifier les activités de courtage fondamentales; UN ولن يتسنى تعريف أنشطة السمسرة الرئيسية بدقة أكبر إلا بزيادة الخبرة الوطنية في تنفيذ وإنفاذ أنظمة السمسرة؛
    Certains États se sont dotés de lois sur le contrôle des exportations d'armes qui sont formulées de telle façon qu'elles peuvent aussi réglementer les activités de courtage. UN وتطبق بعض الدول قوانين لمراقبة تصدير الأسلحة مصممة بطريقة يمكن استخدامها لتنظيم أنشطة السمسرة.
    Au cours des deux dernières années, il a été demandé aux États Membres de faire connaître leurs vues sur la façon de traiter des activités de courtage illicites. UN وطوال العامين الماضيين، طُلب من الدول الأعضاء أن تقدم آراءها حول كيفية التعامل مع أنشطة السمسرة غير المشروعة.
    Le deuxième jour du séminaire, les débats ont été centrés sur divers aspects du contrôle des exportations, y compris la réglementation des activités de courtage. UN وركّزت المناقشات في اليوم الثاني على مختلف جوانب وسائل مراقبة الصادرات، بما في ذلك تنظيم أنشطة السمسرة.
    Le Programme d'action favorise spécifiquement la réglementation des activités de courtage en vue de prévenir les transferts illicites sans entraver les activités licites de courtage. UN فبرنامج العمل يعزز بالتحديد تنظيم أنشطة السمسرة لمنع النقل غير المشروع بدون إعاقة أنشطة السمسرة المشروعة.
    En outre, les participants ont fait ressortir la nécessité de réglementer le courtage et de combattre les activités illicites menées dans ce domaine. UN وشدد المشاركون أيضاً على ضرورة مكافحة أنشطة السمسرة غير المشروعة ووضع القواعد لضبط أنشطة السمسرة القانونية.
    :: La réglementation du courtage et des transferts matériels et immatériels de technologies; UN تنظيم أنشطة السمسرة وعمليات نقل التكنولوجيا المادية وغير المادية؛
    On pourrait considérer que l'essentiel de l'activité de courtage est une médiation ayant un effet déterminant. UN ويمكن اعتبار أن أنشطة السمسرة الرئيسية يمكن أن تأخذ شكل أي دور رئيسي للوساطة.
    Souvent, les critères généraux appliqués aux activités de courtage sont les mêmes que ceux qui s'appliquent aux exportations d'armes. UN وغالبا ما تستخدم الدول المعايير العامة نفسها المستخدمة بالنسبة لمراقبة تصدير الأسلحة في إصدار الإذن بممارسة أنشطة السمسرة.
    Les citoyens néerlandais et les entreprises installées aux Pays-Bas doivent être en possession d'une licence pour pouvoir prendre part à des opérations de courtage en armes dans lesquelles ils ont un intérêt financier et pour lesquelles ils peuvent être considérés comme étant la partie principale. UN يحتاج المواطنون والشركات الهولندية الموجودة في هولندا للحصول على ترخيص للعمل في أنشطة السمسرة في الأسلحة إذا كانوا يشاركون ماليا في ذلك، كما يمكن اعتبارهم طرفا رئيسيا في المعاملة.
    Trouver de meilleurs moyens de faire face à la menace actuelle de prolifération : activités d'intermédiation UN استكشاف سبل أفضل لمواجهة تهديدات الانتشار المعاصرة: أنشطة السمسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more