Ces dépenses servent à financer la totalité des activités du Service de l'action antimines. | UN | وهذه النفقات تمول مجموع أنشطة دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام وحدها. |
Les activités du Service des technologies de l'information et des communications sont guidées par les plans annuels de gestion des programmes du Département. | UN | وتسترشد أنشطة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بخطط إدارة البرامج السنوية. |
B. activités du Service de l’action antimines de l’Organisation des Nations Unies | UN | المشكلة والاستجابة لها أنشطة دائرة اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |
activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | باء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | بــاء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
activités menées par le Service de la formation et de l'évaluation du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 | UN | الرابع - أنشطة دائرة التدريب والتقييم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
Le Bureau du chef sera chargé d'aider le chef à diriger, gérer et coordonner les activités du Service de l'analyse des informations militaires. | UN | وسيتولى مكتب الرئيس مسؤولية مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة تحليل المعلومات العسكرية وإدارتها وتنسيقها. |
:: Rapport annuel sur les activités du Service de la lutte antimines, y compris les programmes financés en partie au moyen de quotes-parts | UN | :: إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة |
:: Rapport annuel sur les activités du Service de la lutte antimines, y compris les programmes financés en partie au moyen de quotes-parts | UN | :: إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة مكافحة الألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة |
Rapport annuel sur les activités du Service de la lutte antimines, y compris les programmes financés en partie au moyen de quotes-parts | UN | إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة مكافحة الألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة |
Rapport annuel sur les activités du Service de la lutte antimines, y compris les programmes financés en partie au moyen de quotes-parts | UN | إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة |
Le Directeur supervise les activités du Service de la coordination des politiques et du contrôle, du Service de l'appui à la gestion, du Groupe du contrôle hiérarchique et du Service administratif. | UN | ويشرف مدير المكتب على أنشطة دائرة تنسيق السياسات والرقابة، ودائرة الدعم الإداري، ووحدة تقييم الإدارة، والمكتب التنفيذي. |
A. activités du Service de l'information de l'Office des Nations Unies à Genève 64 - 83 13 | UN | ألف - أنشطة دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، مكتب الأمم المتحدة بجنيف 64-83 |
B. activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | باء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | بـــــاء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
B. activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | باء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | بـاء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
B. activités de la Chambre d'appel (annexe IV) | UN | باء - أنشطة دائرة الاستئناف (المرفق الرابع) |
activités menées par le Service de la formation et de l'évaluation du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 | UN | أنشطة دائرة التدريب والتقييم في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 |
activités menées par le Service de la formation et de l'évaluation pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 | UN | ثالثا - أنشطة دائرة التدريب والتقييم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003 |
16. Approuve le montant de 500 000 dollars prévu au titre de la contribution de l'Organisation des Nations Unies au financement des activités des services de liaison avec les organisations non gouvernementales; | UN | ١٦ - توافق على توفير ٠٠٠ ٥٠٠ دولار كمساهمة من اﻷمم المتحدة في تمويل أنشطة دائرة الاتصال غير الحكومي؛ |