"أنشطة رئيسية أخرى" - Translation from Arabic to French

    • autres activités principales
        
    • autres ACTIVITÉS IMPORTANTES
        
    • activité secondaire
        
    • autres activités majeures
        
    • principales autres activités
        
    • ensemble des principales activités
        
    autres activités principales dans le domaine des droits de l'homme pertinentes pour le mandat du Comité contre la torture: UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية لجنة مناهضة التعذيب:
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat UN أنشطة رئيسية أخرى ذات صلة بولاية الهيئة التعاهدية المعنية
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat: UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة التي يسعى المرشح إلى الانضمام إليها:
    Parmi les autres ACTIVITÉS IMPORTANTES, il convenait de mentionner la fourniture d'une assistance aux pays en développement pour évaluer les incidences du Cycle d'Uruguay et l'organisation de consultations régulières. UN وتتعلق أنشطة رئيسية أخرى بتوفير المساعدة للبلدان النامية في تقييم اﻵثار المترتبة على جولة أوروغواي، وبالمشاورات المنتظمة.
    a) La préparation et la compilation des statistiques sur la prévention du crime et la justice pénale constituent-elles la tâche principale de cet organisme ou seulement une activité secondaire? Dans la seconde hypothèse, quelle est l'activité principale de l'organisme? UN )أ( هل اعداد وتجميع الاحصائيات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية هو المهمة الرئيسية للهيئة أم هل هي لا تضطلع بهذه المهمة الا بجانب أنشطة رئيسية أخرى ؟ واذا صح هذا اﻷخير فما هو النشاط الرئيسي للهيئة ؟
    autres activités majeures en rapport avec le mandat de l'organe conventionnel concerné: UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية الهيئة التعاهدية المعنية:
    principales autres activités exercées dans le domaine de compétence de l'organe considéré UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال تتصل بولاية الهيئة المعنية المنشأة بالمعاهدة
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat du Comité UN أنشطة رئيسية أخرى في الميادين ذات الصلة بولاية الهيئة التعاهدية المعنية:
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule la candidate UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat UN أنشطة رئيسية أخرى في الميدان ذي الصلة بولاية الهيئة من هيئات المعاهدات التي يتقدم المرشح بطلبه إليها:
    autres activités principales dans le domaine des droits de l'homme pertinentes pour le mandat du Comité contre la torture UN أنشطة رئيسية أخرى في مجال حقوق الإنسان ذات صلة بولاية لجنة مناهضة التعذيب
    autres activités principales liées au mandat du Comité UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال المتعلق بولاية هيئة المعاهدات المعنية
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat: UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية:
    autres activités principales dans le domaine intéressant le mandat de l'organe conventionnel auquel postule le candidat: UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة بولاية هيئة المعاهدة المعنية:
    autres activités principales dans le domaine des droits de l'enfant UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال ذي الصلة
    autres ACTIVITÉS IMPORTANTES UN أنشطة رئيسية أخرى
    8. Outre les activités et plans mentionnés dans le rapport du Secrétaire général, d'autres ACTIVITÉS IMPORTANTES ont été signalées par les entités des Nations Unies participantes. UN 8- وعلاوة على الأنشطة والخطط المشار إليها في تقرير الأمين العام، أبلغت الهيئات المشاركة من الأمم المتحدة عن الاضطلاع عن أنشطة رئيسية أخرى.
    a) La préparation et la compilation des statistiques sur la prévention du crime et la justice pénale constituent-elles la tâche principale de cet organisme ou seulement une activité secondaire? Dans la seconde hypothèse, quel est l'activité principale de l'organisme? UN )أ( هل اعداد وتجميع الاحصائيات عن منع الجريمة والعدالة الجنائية هو المهمة الرئيسية للهيئة أم هل هي لا تضطلع بهذه المهمة الا بجانب أنشطة رئيسية أخرى ؟ واذا صح هذا اﻷخير فما هو النشاط الرئيسي للهيئة ؟
    Autres activités majeures: UN أنشطة رئيسية أخرى:
    principales autres activités dans le domaine de compétence de l'organe considéré UN أنشطة رئيسية أخرى في المجال تتصل بولاية الهيئة المعنية المنشأة بالمعاهدات:
    Il donne une vue d'ensemble des principales activités menées par la Division, notamment la fourniture de services fonctionnels aux organes intergouvernementaux, l'établissement de documents à l'intention des organes délibérants et de publications techniques, l'organisation de réunions d'experts et la diffusion de l'information, y compris sur l'Internet. UN ويغطي التقرير أيضا أنشطة رئيسية أخرى تقوم بها شعبة السكان، بما فيها تقديم الخدمات الفنية للهيئات الحكومية الدولية، وإعداد وثائق الهيئات التداولية والمنشورات الفنية، وتنظيم اجتماعات الخبراء، ونشر النتائج، وخصوصا على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more