| Je sais que ça fait mal, mais Écoute-moi. Arrête de pousser. | Open Subtitles | أعرف أنه يؤلم، ولكن أنصتي لي عليكِ التوقف عن الدفع |
| Écoute-moi bien. Aujourd'hui, je peux pardonner ton mensonge. | Open Subtitles | أنصتي لي, اليوم يمكنني أن أغفر لكذبتك الماضية |
| Écoute-moi. Tu n'as pas à t'inquiéter, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ، أنصتي لي لا يوجد داعٍ للقلق ، حسناً؟ |
| Chérie, écoute moi. Écoute-moi. | Open Subtitles | حبيبتي أنصتي لي. |
| S'il te plait, écoute moi ! | Open Subtitles | أرجوكِ, أنصتي لي! |
| Écoutez-moi. Vous êtes ici depuis près de 2 h. | Open Subtitles | أرجوكِ أنصتي لي نحن هنا بالأسفل لقرابة ساعتين |
| Ecoutez moi. | Open Subtitles | أنصتي لي |
| Non! Ecoutez-moi, je vous en prie. | Open Subtitles | هذه ليست دعابة أنصتي لي من فضلك |
| Écoute-moi bien. | Open Subtitles | أنصتي لي يا دكتورة وأنصتي بحرص |
| Savannah, Écoute-moi. | Open Subtitles | سفانا أنصتي لي أنه يستحوذ عليكِ |
| Écoute-moi, on va à l'hôpital. | Open Subtitles | أنصتي لي سوف تذهبين إلى المستشفى |
| Écoute-moi, Claire Fraser. | Open Subtitles | أنصتي لي كلير فرايزر |
| Écoute-moi parler, quel philosophe. | Open Subtitles | أنصتي لي.. الفيلسوف. |
| Avant que tu exploses, Écoute-moi, d'accord ? | Open Subtitles | أنظري يا (كات) قبلك أن تنفجري غضباً رجاءً أنصتي لي وحسب , حسناً ؟ |
| Brooke, écoute moi. | Open Subtitles | -بروك)، أنصتي لي ). |
| Nora, écoute moi! | Open Subtitles | (أنصتي لي يا (نورا |
| - Sydney, écoute moi. | Open Subtitles | -سيدني) أنصتي لي ) |
| - Il faut aider ces familles... - Écoutez-moi ! | Open Subtitles | ليحضروا هؤلاء الرجال وعائلاتهم - أنصتي لي, هل تنصتين لي؟ |
| Myriam, Écoutez-moi. L'oiseau va pas bien. | Open Subtitles | ميريام, أنصتي لي البغبغاء إنه مريض |
| Écoutez-moi. | Open Subtitles | لا بأس ، الآن أنصتي لي |
| Ouais. Vous m'écoutez s'il vous plait, ok? Ecoutez-moi. | Open Subtitles | أجل، أرجوكِ أنصتي لي أنصتي لي |