Sans vouloir te vexer, chérie, mais Regarde-la. | Open Subtitles | بدون إهانة يا عزيزتي، لكن أنظري إليها |
Regarde-la et dis-moi que j'ai tort. | Open Subtitles | أنظري إليها وأخبريني بأني مخطئ |
Maman ... "train" veut clairement dire héroïne. - Je veux dire, Regarde-la. | Open Subtitles | -أمي ، القطار كلمة عامية حتما بمعنى "هيروين" أنظري إليها |
Et Regarde-la. Il aurait fallu 3 mecs pour la monter si haut. | Open Subtitles | و أنظري إليها , لابد أنه حملها 3 رجال |
Andi, Regarde-la. Le nom Georgia lui va vraiment bien. | Open Subtitles | أنظري إليها" ."أخبريني إنها ليست "جورجيا |
Regarde-la, en train de se laver. | Open Subtitles | أنظري إليها في الداخل و هي تستحم |
Regarde-la ! On dirait un monstre. | Open Subtitles | رباه، أنظري إليها يا لها من مسخ لعين |
parce que, et bien, Regarde-la. | Open Subtitles | لأنه فقط حسناً , أنظري إليها |
Regarde-la. | Open Subtitles | أعني, أنظري إليها |
Regarde-la ! | Open Subtitles | أعني, أنظري إليها |
Regarde-la. | Open Subtitles | أنا أعني، أنظري إليها |
Regarde-la. Un amour. | Open Subtitles | أنظري إليها ، الحلوة الصغيرة |
Regarde-la. Elle s'est bien débrouillée. | Open Subtitles | أنظري إليها عملت شيء عظيم |
Regarde-la encore. | Open Subtitles | أنظري إليها مرة أخرى |
Regarde-la, Kenzi, elle est terrifiée. | Open Subtitles | أنظري إليها كينزي إنها مذعورة |
- Regarde-la. - Éloigne ça. | Open Subtitles | أنظري إليها - خذها بعيداً - |
- Regarde-la ! - Je ne peux pas. | Open Subtitles | أنظري إليها - لا استطيع - |
Un peu, Regarde-la. | Open Subtitles | -قليلاً, أنظري إليها |
- Regarde-la. | Open Subtitles | أنظري إليها -{\pos(192,250)} كلاَّ - |
Regarde-la. | Open Subtitles | أنظري إليها. |