Écoute, t'es sur lui et je suis sûre que lui aussi est sur toi. | Open Subtitles | أنظرِ , أنت تحبيه وأنا متأكده أنه يحبك أيضاً |
Écoute, qu'est-ce que tu ... qu'est-ce que tu allais faire ? | Open Subtitles | وأنكِ لم تكونِ سكرانة أنظرِ, ما كان ذلك ماذا كنتِ تفعلين؟ |
Écoute, trésor, ce film est merdique, mais tu devrais t'en réjouir, car s'il était bon, tu serais pas dedans. | Open Subtitles | أنظرِ عزيزتي، هذا الفيلم سيء، لكن يجب أن تكونِ سعيدة بهذا لأنه إن كان فيلماً جيداً لما كُنت لتكونِ فيه |
Mais, Regarde, ce sera encore mieux l'an prochain. | Open Subtitles | لكن , أنظرِ السنة القادمة ستكون أفضل |
Regarde qui j'ai trouvé dans le couloir. | Open Subtitles | أنظرِ إلي من وجدتهم بالصالة المقابلة |
Regardez cet alignement de bolides que nous vous avons préparé. | Open Subtitles | أنظرِ إلى تلك الطاولات التي أعددناها لكِ |
Ouais Phil, que faites-vous ? Écoute. Ted n'est pas le bon gars pour toi. | Open Subtitles | نعم يا فيل ما الذي تفعله ؟ أنظرِ , تيد ليس الفتي المناسب لكِ |
Hé ! Écoute... | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً أنظرِ فقط لمعلوماتكِ |
- Écoute. Barrow était là, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ,أنظرِ بارو كان هناك , حسناً ؟ |
Écoute, je ne vais pas te mentir si nous ne sommes pas ensemble, ça me briserait le cœur. | Open Subtitles | أنظرِ ، لن أكذب عليكِ... إذا لم نتزوّج ، فسوف تحطّمين قلبي ولكن أياً كان قراركِ ، فسوف أدعمكِ |
Écoute, je suis si heureuse pour toi. | Open Subtitles | أنظرِ ، أنا جداً سعيدة من أجلكِ |
Écoute, Buffy. Je ne sais pas ce qui s'est passé mais je te connais. | Open Subtitles | أنظرِ (بافي) لا أعرف ما الذي حدث بالضبط , لكنني أعرفك |
Écoute, je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | أنظرِ ، أنا متأسّفٌ حقّاً |
Écoute, Sara, je suis désolé que notre rancard t'ait fâchée. | Open Subtitles | أنظرِ (سارة) أنا آسف جدّاً بأنّ موعدنا جعلكِ غاضبةً جدّاً |
Regarde ce que Paul a laissé sur mon bureau. | Open Subtitles | أنظرِ إلي ما تركه بول علي مكتبي |
Regarde les bras. | Open Subtitles | أوه يا إلهي يا بافي أنظرِ إلي زراعيه |
C'était bizarre, mais Regarde. | Open Subtitles | كانت غريبة، لكن أنظرِ |
Regarde comme t'es heureuse. | Open Subtitles | أنظرِ كم تكونوا سعداء |
Oh, Regarde ça. | Open Subtitles | اوه,أنظرِ الى تلك الاشياء. |
Regardez, madame, je ne sais même pas votre nom ... mais vous partirez un feu à l'intérieur de moi, je ne l'ai pas été en mesure de mettre en ... depuis le moment où je l'ai vue vous. | Open Subtitles | أنظرِ يا سيدتي أنا حتى لا أعرف أسمكِ ولكنكِ فجرتي النار داخلي ولا أعرف كيف أوقفه منذ لحظة وقوع عيني عليكِ |
- Ne poussez pas! - Regardez les étoiles! | Open Subtitles | من الذي يدفع آه , أنظرِ لهذه النجوم |
Regardez la carte. | Open Subtitles | أنظرِ إلي الخريطة. |