| - Regarde cette fille. | Open Subtitles | ــ حالاً يا دكتور ــ أنظر إلى هذه الفتاة |
| Maintenant, je Regarde cette page blanche et je sais à peine quoi faire. | Open Subtitles | الآن، أنا أنظر إلى هذه الصفحة فارغة وأنا بالكاد أعرف ماذا أفعل |
| Et à chaque fois que je Regarde cette peinture, je me rappelle à quel point je l'aime. | Open Subtitles | و في كل مرة أنظر إلى هذه اللوحة أُذكّر بمدى حبّي لها |
| Je regarde ces chiens, je vois la meilleure partie de Will. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل |
| Oui, et je regarde ces mains et il n'y a pas de sang que cet homme puisse voir, | Open Subtitles | نعم، وأنا أنظر إلى هذه الأيدي وليس هناك دمّ يمكن لإنسان رؤيته |
| Est-ce qu'il y a une raison pour que vous ne souhaitiez pas que je regarde ce dossier ? | Open Subtitles | هل هُناك سبب لعدم إرادتك أن أنظر إلى هذه القضية ؟ |
| Je dois me réveiller et regarder cette fille ? | Open Subtitles | ثم كان علي أن أستيقظ و أنظر إلى هذه المرأة |
| Seigneur, regardez-moi ce bordel. | Open Subtitles | يا إلهي .. أنظر إلى هذه الفوضى |
| Regardez-moi ça : matériel démoli, marques aux murs... | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الحالة ، الأثاث محطّم جميعاً العلاماتعلىالحيطان... |
| Regardez-moi ces chameaux. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الجمال |
| Quand je Regarde cette photo, tout ce que je vois c'est l'endroit où il pourrait se cacher. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الصورة كلّ ما أرى الموقع الذي قد يختبا به |
| Quand je Regarde cette relation, je vois ce qu'elle t'a apporté. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى هذه العلاقة و أرى ما الذي حصل لك |
| Désolé. c'est juste qu'à chaque fois que je Regarde cette séquence, | Open Subtitles | أنا آسفة. كل ما في الأمر أنني في كل مرة أنظر إلى هذه اللقطات، |
| Je Regarde cette assemblée avec enthousiasme car je vois un groupe de pays conscient de ce moment crucial et prêt à prendre la tête de l'action à mener. | UN | إنني أنظر إلى هذه القاعة بإحساس من الحماس، لأنني أرى فيها مجموعة من الدول التي تدرك هذه اللحظة الفاصلة وهي على استعداد لريادة الاستجابة لها. |
| Regarde cette photo qu'elle a postée. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه الصورة التي وضعتها. |
| Par exemple, ok, quand je Regarde cette photo, | Open Subtitles | حسنا , حينما أنظر إلى هذه الصورة |
| regarde ces images torturées et imagine un monde où la chair est une toile, de l'argile. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه التأكيدات التافهة. وبعد ذلك تخيّل عالم الجسد، قماش، جسد من طين. |
| Je regarde ces chiens, je vois la meilleure partie de Will. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذه الكلاب أرى الجانب الجيد من ويل |
| Petit pote. regarde ces points. | Open Subtitles | يارفيقي الصغير أنظر إلى هذه الغرز |
| Parfois, quand je regarde ce vieil hôpital, je vois les visages des patients que j'ai perdus. | Open Subtitles | أحيانا أنظر إلى هذه المستشفى كاملة.. أرى في الحقيقة وجوه كل المرضى اللذين فقدتهم |
| Tout ce j'ai à faire, c'est regarder cette assemblée, cette église pleine, pour savoir que nous formons une belle communauté. | Open Subtitles | لذا كل ما يمكنني فعله .. أن أنظر إلى هذه الغرفة في هذه الكنيسة المزدحمة لأعرف اننا نحسن التصرف كجماعة |
| Ted, regardez-moi ce budget ! | Open Subtitles | تيد)، أنظر إلى هذه الميزانية) |
| Il est gentil ! - On aime bien Ross. Regardez-moi ça ! | Open Subtitles | نحب (روس)، أنظر إلى هذه - ماذا تريد بالضبط ؟ |
| Regardez-moi ces petits yeux. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه العيون الحديدية |