"أنظر الحاشية" - Translation from Arabic to French

    • voir note
        
    • voir la note
        
    • voir aussi note
        
    en vue de prévenir, de combattre et d’éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, [de leurs pièces et éléments ainsi que des]voir note 2. UN لمنع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[أنظر الحاشية ٢.
    munitions, [explosifs et autres matériels connexes,]Suppression proposée par la délégation japonaise (A/AC.254/L.22) (voir note 4). UN والذخيرة ]والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة[حذف اقترحه وفد اليابان (A/AC.254/L.22) )أنظر الحاشية ٤(.
    a) À compter de 2002, le Fonds commun pour les produits de base est intégré au Fonds d'affectation spéciale et non au Fonds de développement industriel [voir note 4 d)]. UN (أ) بالنسبة لعام 2002، يبلّغ عن الصناديق المشتركة للسلع الأساسية في اطار الصناديق الاستئمانية وليس في اطار صندوق التنمية الصناعية (أنظر الحاشية 4(د)).
    1. Le présent Protocole s’applique à l’introduction clandestine de migrants lorsqu’elle ressortit à la criminalité organisée telle que définie à l’article 2 de la Convention voir la note 11 ci-dessus. UN ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ٢١ أعلاه .
    1. Le présent Protocole s’applique à l’introduction clandestine de migrants lorsqu’elle ressortit à la criminalité organisée telle que définie à l’article 2 de la Convention.voir la note 11 ci-dessus. UN ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ١١ أعلاه .
    Certaines délégations tenaient à ce que toutes les formes d’exploitation soient prises en compte dans le présent Protocole (voir aussi note 9). UN ورغبت بعض الوفود في ضمان شمول هذا البروتوكول لجميع أشكال الاستغلال )أنظر الحاشية )٩(( .
    voir note de bas de page 4. UN أنظر الحاشية ٤ .
    a) De promouvoir et de faciliter la coopération entre les États parties au Protocole et à la Convention en ce qui concerne la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, [de leurs pièces et éléments et de leurs]Ajout proposé par la délégation japonaise (A/AC.254/L.22) (voir note 4). UN )أ( ترويج وتيسير التعاون بين الدول اﻷطراف في البروتوكول وفي الاتفاقية فيما يتعلق بصنع اﻷسلحة النارية ]وأجزائها ومكوناتها[اضافة اقترحها وفد اليابان )A/AC.254/L.22(. )أنظر الحاشية ٤(.
    [et autres matériels connexes];Suppression proposée par la délégation japonaise (A/AC.254/L.33) (voir note 4). UN ]وسائر المعدات ذات الصلة[حذف اقترحه وفد اليابان )A/AC.254/L.33(. )أنظر الحاشية ٤( .
    Cette même délégation a proposé de s’inspirer des travaux menés sur le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l’enfant, concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants (voir note 6 ci-dessus). UN واقترح الوفد أن يأخذ مشروع البروتوكول في الاعتبار العمل الجاري بشأن مشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد الخلاعية لﻷطفال )أنظر الحاشية ٦ أعلاه(.
    d) À veiller, le cas échéant, à ce que les victimes retournent, dans des conditions de sécurité et volontairement À la deuxième session du Comité spécial, certains pays ont suggéré de supprimer le mot “volontairement” si le paragraphe 2 devait être maintenu (voir note 15). UN )د( بأن تؤمّن ، في الحالات المناسبة ، عودة الضحايا بصورة آمنة وطوعيةفي الدورة الثانية للجنة المخصصة ، اقترح عدد من البلدان حذف كلمة " طوعية " ، اذا أريد الاحتفاظ بالفقرة )٢( )أنظر الحاشية )٥١(( .
    d) À veiller, le cas échéant, à ce que les victimes retournent, dans des conditions de sécurité et volontairement À la deuxième session du Comité spécial, un certain nombre de pays ont suggéré de supprimer le mot “volontairement” si le paragraphe 2 devait être maintenu (voir note 15). UN )د( بأن تؤمّن ، في الحالات المناسبة ، عودة الضحايا بصورة آمنة وطوعيةفي الدورة الثانية للجنة المخصصة ، اقترح عدد من البلدان حذف كلمة " طوعية " ، اذا أريد الاحتفاظ بالفقرة )٢( )أنظر الحاشية )٥١(( .
    La Colombie a présenté ensuite une proposition orale visant à ce que la définition d’un “groupe criminel organisé” renvoie à un groupe de personnes physiques qui commettent une infraction grave visée par la présente Convention (ou une de ses annexes) (voir note 3 ci-dessus). UN وقدم وفد كولومبيا بعد ذلك اقتراحا شفويا وهو أن يشير تعريف " الجماعة الاجرامية المنظمة " الى جماعة من اﻷشخاص الطبيعيين الذي يرتكبون جريمة خطيرة مشمولة بهذه الاتفاقية )أو بمرفق بها( )أنظر الحاشية ٣ أعلاه( .
    La Colombie a présenté ensuite une proposition orale visant à ce que la définition d’un “groupe criminel organisé” renvoie à un groupe de personnes physiques qui commettent une infraction grave visée par la présente Convention (ou une de ses annexes) (voir note 3 ci-dessus). UN وقدم وفد كولومبيا بعد ذلك اقتراحا شفويا وهو أن يشير تعريف " الجماعة الاجرامية المنظمة " الى جماعة من اﻷشخاص الطبيعيين الذي يرتكبون جريمة خطيرة مشمولة بهذه الاتفاقية )أو بمرفق بها( )أنظر الحاشية ٣ أعلاه( .
    La Colombie a présenté ensuite une proposition orale visant à ce que la définition d’un “groupe criminel organisé” renvoie à un groupe de personnes physiques qui commettent une infraction grave visée par la présente Convention (ou une de ses annexes) (voir note 3 ci-dessus). UN وقدم وفد كولومبيا بعد ذلك اقتراحا شفويا وهو أن يشير تعريف " الجماعة الاجرامية المنظمة " الى جماعة من اﻷشخاص الطبيعيين الذي يرتكبون جريمة خطيرة مشمولة بهذه الاتفاقية )أو بمرفق بها( )أنظر الحاشية ٣ أعلاه( .
    1. Le présent Protocole s’applique à l’introduction clandestine de migrants lorsqu’elle ressortit à la criminalité organisée telle que définie à l’article 2 de la Convention.voir la note 11 ci-dessus. UN ١ - ينطبق هذا البروتوكول على تهريب المهاجرين في حال ارتكابه في سياق جريمة منظمة ، حسب التعريف الوارد في المادة ٢ من الاتفاقية .أنظر الحاشية ١١ أعلاه .
    Lors de la quatrième session du Comité spécial, de nombreuses délégations ont suggéré de supprimer les crochets alors que d’autres ont préféré les maintenir (voir la note 24 ci-dessus). UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت وفود كثيرة ازالة القوسين ، بينما أبدت بضعة وفود تفضيلها الابقاء عليهما )أنظر الحاشية ٤٢ أعلاه( .
    Lors de la quatrième session du Comité spécial, de nombreuses délégations ont suggéré de supprimer les crochets alors que d’autres ont préféré les maintenir (voir la note 38 ci-dessus). UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت وفود كثيرة ازالة القوسين ، بينما أبدت بضعة وفود تفضيلها الابقاء عليهما )أنظر الحاشية ٤٢ أعلاه( .
    Certaines délégations tenaient à ce que toutes les formes d’exploitation soient prises en compte dans le présent Protocole (voir aussi note 9). UN ورغبت بعض الوفود في ضمان شمول هذا البروتوكول لجميع أشكال الاستغلال )أنظر الحاشية )٩(( .
    Certaines délégations tenaient à ce que toutes les formes d’exploitation soient prises en compte dans le présent Protocole (voir aussi note 9). UN ورغبت بعض الوفود في ضمان شمول هذا البروتوكول لجميع أشكال الاستغلال )أنظر الحاشية )٩(( .
    voir aussi note de bas de page 4. UN أنظر الحاشية )٤( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more