"أنظر الوثيقة" - Translation from Arabic to French

    • voir le document
        
    • voir document
        
    Pour de plus amples informations sur le système de gouvernement australien, y compris les structures constitutionnelles, politiques et juridiques de l'Australie, voir le document de base commun de juin 2006 (paragraphes 16 à 43). UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن نظام الحكم في أستراليا، بما في ذلك الهياكل الدستورية والسياسية والقانونية الأسترالية، أنظر الوثيقة الأساسية المشتركة لأستراليا، حزيران/يونيه 2006، الفقرات 16 إلى 43.
    Pour le texte complet des conclusions et recommandations, voir le document UNEP/GCSS.VIII/5/Add.4. UN وللاطلاع على النص الكامل للاستنتاجات والتوصيات، أنظر الوثيقة UNEP/GCSS.VIII/5/Add.4.
    Pour le rapport initial présenté par le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie, voir le document CEDAW/C/5/Add.57, examiné par le Comité à sa neuvième session. UN للاطلاع على التقرير الأول المقدم من حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، أنظر الوثيقة CEDAW/C/5/Add.57، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة.
    Le satellite scientifique Astrid-2, portant le numéro d’immatriculation 1998-72B (voir document ST/SG/SER.E/352), n’est plus opérationnel depuis le 24 juillet 1999. UN توقف الساتل العلمي Astrid-2 )رقم التسجيل 1998-72B، أنظر الوثيقة ST/SG/SER.E/352( عن العمل في ٤٢ تموز/يوليه ٩٩٩١.
    voir document UNEP/CHW/OEWG/6/20 pour de plus amples détails sur les actions et sur la proposition d'un partenariat sur les déchets d'équipements électriques et électroniques UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/20 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات وبشأن الشراكة المقترحة للنفايات الإلكترونية
    voir document UNEP/CHW/OEWG/6/21, annexe II UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/21، المرفق الثاني
    voir le document UNEP/POPS/COP.3/INF/10. UN أنظر الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/10
    Pour consulter le rapport initial soumis par le Gouvernement de la Géorgie, voir le document CEDAW/C/GEO/1 qui a été examiné par le Comité à sa vingt-et-unième session. UN للاطلاع على التقرير الأوَّلي المقدَّم من حكومة جورجيا، أنظر الوثيقة CEDAW/C/GEO/1 التي نظرت فيها اللجنة أثناء دورتها الحادية والعشرين.
    Pour le deuxième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/13/Add.17, qui a été examiné par le Comité à sa dixième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة الفلبين، أنظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.17، التي نظرت فيها اللجنة في دورتها العاشرة.
    Le Plan d'activité sera également actualisé pour la période 2005-2006 (voir le document UNEP/CHW.7/5). UN كما تم تحديث خطة الأعمال للفترة 2005-2006 (أنظر الوثيقة UNEP/CHW.7/5).
    C'est là un élément essentiel du système de veille écologique (voir le document UNEP/GC.23/INF/18). UN ويعتبر هذا الأمر عنصراً حيوياً بالنسبة لإطار الرصد البيئي (أنظر الوثيقة UNEP/GC.23/INF/18).
    Pour le document combiné constituant le deuxième et troisième rapports périodiques, voir le document CEDAW/C/TZA/2-3, qui a été examiné par le Comité à sa dix-neuvième session. UN وللاطلاع على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث، أنظر الوثيقة CEDAW/C/TZA/2-3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    Le Directeur exécutif a déjà commencé la mise en oeuvre de ladite décision (pour plus de précisions, voir le document UNEP/GC.22/4 et Add.1). UN ويقوم المدير التنفيذي بالفعل بتنفيذ هذا المقرر (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، أنظر الوثيقة UNEP/GC.22/4 وAdd.1).
    Le résumé est extrait du rapport du Groupe de travail à composition non limitée (voir le document SAICM/ICCM.3/INF/2). UN 3 - وقد اقتطف الملخص من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية (أنظر الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/2).
    À l'issue de cet atelier, d'autres États membres de l'OSCE ont envoyé des réponses (pour plus de détails, voir le document CTOC/ COP/2006/CRP.1). UN ونتيجة لحلقة العمل تلك، وردت ردود إضافية من دول أعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا (للوقوف على التفاصيل، أنظر الوثيقة CTOC/COP/2006/CRP.1).
    Le satellite suédois Sirius-3, portant le numéro d’immatriculation 1998-56B (voir document ST/SG/SER.E/349), conservera sa position orbitale de 28,2 °E pendant tout le mois de novembre, contrairement à ce qui a été mentionné dans la note précitée. UN أما الساتل السويدي Sirius-3 )رقم التسجيل 1999-56B، أنظر الوثيقة ST/SG/SER.E/349( فسوف يظل في موقعه المداري، ٢ر٨٢○ شرقا، طوال شهر تشرين الثاني/نوفمبر، خلافا لما ورد في المذكرة السالفة الذكر. ـ
    voir document UNEP/CHW/OEWG/6/23 UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/23
    Les activités restantes sont en cours (voir document UNEP/CHW/OEWG/6/22) UN العمل جاري في الأنشطة المتبقية (أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/22)
    voir document UNEP/CHW/OEWG/6/19 UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/19
    voir document UNEP/POPS/COP.3/INF/10, annexe II. UN ) أنظر الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/10، المرفق الثاني.
    L'expérience acquise au cours des années précédentes (voir document UNEP/GPA.IGR.2/2); UN (أ) الخبرات المكتسبة عبر السنوات الماضية (أنظر الوثيقة UNEP/GPA/IGR.2/2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more