Il a fait le choix risqué de sauver le fils d'un noble très riche. | Open Subtitles | أختار طريق الاكثر خطوره من أجل أنقاذ أبن أحد النبلاء الاغنياء |
Et pour comprendre leur plan, non seulement pour sauver mon équipage. | Open Subtitles | .. ما هي اللعبة الأكبر ليس فقط أنقاذ طاقمي |
Et si l'un d'entre eux était revenu en pensant qu'il pouvait sauver la vie d'un membre de sa famille ? | Open Subtitles | ماذا لو أن أحدهم قد عاد يعتقد بأنه قادر على أنقاذ حياة أحد أفراد العائلة ؟ |
"Tu n'as pas pu sauver ta fille, peux-tu me sauver ?" | Open Subtitles | أنتِ لم تستطيعي أنقاذ أبنتكِ هل بأمكانكِ أنقاذي ؟ |
Mais ne vous méprenez pas, ça fait du bien de savoir qu'on a sauvé des vies en retirant de la rue plus d'une centaine de médicaments contaminés. | Open Subtitles | ولكن لا تفهموني خطأ، من الجيد أن تعرفوا أن ما قمنا به من أنقاذ لمئات الأرواح أنتم تعلمون .. من خلال أبعاد |
Jamais personne n'avait tenté un sauvetage en étant seul. | Open Subtitles | و لم أسمع عن أنقاذ على جبل بيد شخص واحد من قبل |
Et maintenant plutôt que la sauver, elles vont la tuer. | Open Subtitles | والأن بدلاً من أنقاذ حياتها سوف يتسببون بمقتلها |
De savoir que tu peux pas sauver ceux que tu aimes. | Open Subtitles | وأنت تعرف أنك لا تستطيع أنقاذ حياة من تحبّهم؟ |
Vous croyiez que sauver une pauvre hère allait changer quoi que ce soit ? | Open Subtitles | هل أعتقدت أن أنقاذ شخص واحد سيغير أى شىء فى الأمور؟ |
"Tu n'as pas pu sauver ta fille, peux-tu me sauver ?" | Open Subtitles | أنتِ لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ |
RAMIREZ : "Tu n'as pas pu sauver ta fille, peux-tu me sauver ?" | Open Subtitles | لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ |
Le Rossignol disparaît, et on se bouscule pour sauver la prochaine victime, qui est maman. | Open Subtitles | العندليب يختفي ونحن نخفق عن أنقاذ الضحية التالية، والتى هي أمي |
- Tu n'aurais pas dû venir ici. - J'essaie de te sauver la vie. | Open Subtitles | يجب أن لا تكونى هنا،كيت أنا بحاول أنقاذ حياتك، سكوت |
Bien, voyez-le comme ça ... maintenant, vous avez toutes les ressources de la Demeure pour vous aider à sauver vos amis. | Open Subtitles | لديك الآن كل هذه المصادر لمساعدتُك في أنقاذ أصدقائك حسناً |
Mais si on essaie de le sauver, et que par miracle on réussit, ils seront alertés de notre présence. | Open Subtitles | لكن إذا قمنا بحملة أنقاذ وبمعجزة ما ، تمكنا من أنقاذه ، سيتنبهون لوجودنا |
Je suis désolé, juste... nous essayons de sauver le monde, et je suis ici geindre au sujet de bonbon. | Open Subtitles | أسفة ، نحن فقط نحاول أنقاذ العالم وأنا هنا أنتحب بشأن الحلوى |
Nous pouvons travailler sur les détails mais c'est fichu pour sauver ce pays, pas vrai Général ? | Open Subtitles | وكما نحن، أنت مستعد لبذل الغالي والنفيس في سبيل أنقاذ هذه البلاد صحيح يا جنرال؟ |
Les otages sont dispersés à travers le monastère, rendant impossible pour nous de sauver tous les garçons à la fois. | Open Subtitles | المختطفين متمركزين في الدير جاعلين من أنقاذ الاولاد مره واحده مستحيلاً |
Un choix devait être fait, entre sauver les fils de nobles ou les garçons communs. | Open Subtitles | كان هناك خيار للقيام به بين أنقاذ أبناء النبلاء وأطفال العامه |
Et le premier rôle féminin n'avait l'air là que pour être sauvé par le rôle masculin. | Open Subtitles | ويؤدي ذلك إلي أن تكون موجودً من أجل أنقاذ الفتيات بواسطة الرجال الأقوياء |
Désolé, c'est mon premier sauvetage royal. | Open Subtitles | آسف , أنها المرة الاولي لي في أنقاذ من النوع الملكي |
J'ai su des que je t'ai rencontrée que ma vie pourrait être sauvée. | Open Subtitles | لقد عرفت عندما قابلتك أنه يمكن أنقاذ حياتى. |
Coco, je l'ai aidé car je voulais qu'il me sauve la vie. | Open Subtitles | "كوكو"، لقد ساعدته لأني أردت منه أنقاذ حياتي. |