"أنقذت حياته" - Translation from Arabic to French

    • Je lui ai sauvé la vie
        
    • sauvé sa vie
        
    • lui sauver la vie
        
    • peut-être sauvé la vie
        
    Je vous ai parlé de lui. Je lui ai sauvé la vie. c'est un joueur génial. Open Subtitles لقد ذكرته لك أن لدي شقيق للقسم الدستوري من قبل أنقذت حياته مرة
    Je lui ai sauvé la vie dans les années 40. Il agonisait devant un hôpital militaire. Open Subtitles أنقذت حياته في الأربعينيّات، وجدته جريح حرب يحتضر خارج مشفى عسكريّ.
    Je lui ai sauvé la vie ce soir-là, j'essaie pas de le tuer. Open Subtitles لقد أنقذت حياته تلك الليلة. من الواضح أنني لا أحاول قتله.
    J'ai sauvé sa vie et celles de ceux autour de lui avec mes propres mains. Open Subtitles أنا أنقذت حياته وحياة من حوله مع بلدي أيدي اثنين.
    Le garrot que vous avez fait à partir de vos rideaux a sauvé sa vie, donc bravo. Open Subtitles ينزف حتى الموت على أرضيه منزلك والرباط التى قمتى بتمزيقه من ستائر منزلك قد أنقذت حياته لذا ..
    On peut aussi douter qu’elle ait reçu rapidement des soins médicaux, ce qui aurait pu lui sauver la vie. UN كما أنه من المشكوك فيه أنه تلقى معالجة طبية فورية، ربما كانت قد أنقذت حياته.
    C'est fait. Tu viens de lui sauver la vie. Je ne veux vraiment pas savoir ce qu'il a fait ? Open Subtitles انتهيت لقد أنقذت حياته للتو أنا حقا لا أريد أن أعرف مالذي قام به هذا الرجل , أليس كذلك؟
    - Vous lui avez peut-être sauvé la vie. Open Subtitles قد تكون أنقذت حياته
    Je lui ai sauvé la vie et ça me donne l'avantage interne dont j'avais besoin Open Subtitles هو يعرف أني أنقذت حياته سيعطيني ميزة داخلية سوف أحتاجها
    Au fait, Je lui ai sauvé la vie et je pourrais sauver la tienne. Open Subtitles لمعلوماتك, لقد أنقذت حياته وإستطيع إنقاذك أيضاً
    Je lui ai sauvé la vie. Apparemment, ça vaut 186 $. Open Subtitles أنقذت حياته تساوي عنده 186 دولار تقريباً
    Ça fait un bail. Je lui ai sauvé la vie. Open Subtitles لدينًا ماضٍ معًا، فقد أنقذت حياته مرّة
    Je lui ai sauvé la vie je lui dirai pas quoi en faire Open Subtitles لقد أنقذت حياته و يفعل بها ما يحلو له
    Je lui ai sauvé la vie. J'ai compris que tu l'avais sauvé, mais c'était mon patient et tu aurais dû m'en parler Open Subtitles أنقذت حياته. إذا، أفهم أنك أنقذته،
    Il peut, Je lui ai sauvé la vie. Open Subtitles ينبغي عليه ذلك، فقد أنقذت حياته.
    Moi, j'ai sauvé sa vie. Open Subtitles اسمع، أنا أنقذت حياته
    La famille d'Anthony me prend pour un héros car j'ai sauvé sa vie ? Open Subtitles ذلك الشاب انتوني ، عا... عائلتة ترى بإنني بطل بطريقة ما لإنني أنقذت حياته
    Merci d'avoir sauvé sa vie. Open Subtitles شكراً لأنك أنقذت حياته
    Tu viens juste de lui sauver la vie. Open Subtitles لقد أنقذت حياته للتو
    Vous venez de lui sauver la vie Open Subtitles لقد أنقذت حياته للتو
    Matthew notre famille sait que vous avez amputé la jambe de Robert Morehouse pour lui sauver la vie même si les journaux en ont parlé autrement. Open Subtitles ماثيو) , عائلتنا تعلم بأنك قمت ببتر) (ساق (روبرت مورهاوس أنقذت حياته مع إن الجرائد أعلنتها بطريقة أخرى
    Sauter de l'hélico lui aura peut-être sauvé la vie, mais maintenant il pense que tous les autres sont peut-être morts. Open Subtitles قفزته أنقذت حياته الآن هو يعتقد أن (جاك) و (كايت) و (هورلي)... -و (سعيد) و (ديزموند) و الطفل يعتقدهم ميتين -يعتقد أنهم ماتوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more