"أنكِ تريدين" - Translation from Arabic to French

    • que tu veux
        
    • que tu voulais
        
    • que vous voulez
        
    • que vous vouliez
        
    • que tu veuilles
        
    • vouloir
        
    • que tu voudrais
        
    Tu n'arrêtes pas de dire que tu veux ravoir ton entreprise. Open Subtitles كنت تتحدّثين طيلة الصباح عن أنكِ تريدين إستعادة شركتكِ
    Tu dis que tu veux être plus sociable, et tu dis que tu veux sortir avec quelqu'un de ma classe. Open Subtitles قُلتِ أنكِ تريدين أن تصبحي إجتماعية أكثر وقلتِ أنكِ تريدين قضاء الوقت مع أحد من فصلي
    C'est toi qui cours partout dire à tout le monde que tu veux être indépendante. Open Subtitles أنتِ من تركضين في الأرجاء وتخبرين الكل أنكِ تريدين أن تكوني مستقلة
    Je t'ai pas empêchée, tu as fait ce que tu voulais. Open Subtitles لم أمنعك لأنك قد قررتي أنكِ تريدين فعل ذلك وقد فعلته.
    Je sais que vous voulez aider, mais vous avez peur. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ تريدين المساعدة ولكنكِ خائفة
    J'ai entendu dire que vous vouliez être écrivain. Moi, aussi. Open Subtitles سمعت أنكِ تريدين أن تُصبحي كاتبة وكذلك أنا
    Imaginons que tu veuilles exterminer notre espèce. Comment ferais-tu ? Open Subtitles دعينا نقل أنكِ تريدين تدمير جنس بأكمله كيف يمكنك أن تفعلي ذلك؟
    Tout ça parce que tu veux quitter le Drake ? Open Subtitles أهذا كله بسبب أنكِ تريدين مغادرة الدريك ؟
    S'il te plaît, soit le héros que je sais que tu veux être. Open Subtitles رجاءً، كوني البطلة التي أعلم أنكِ تريدين غدوها
    Je sais que tu veux que ça finisse, mais je ne t'abandonnerais pas. Open Subtitles وأنا أعلم أنكِ تريدين لهذا أن ينتهي و لكني لن أتخلى عنكِ
    Ça veut dire que tu veux tes épées ? Open Subtitles لا , هل هذا يعني أنكِ تريدين إسترداد سيفك
    Tu es quelqu'un de bien et je sais que tu veux faire ce qui est juste, mais comment peux-tu être sûre qu'il ne recommencera pas ? Open Subtitles أنتِ أنسانة طيبة وأعرف أنكِ تريدين القيام بالأمر الصحيح لكن كيف تعرفين أنه لن يكرر فعلته ثانيةً معكِ؟
    Je sais que tu veux vraiment qu'ils s'entendent, et que tu es déçue qu'ils n'y arrivent pas, mais... Open Subtitles أعرف أنكِ تريدين أن يتفق هذين الرجلين مع بعض وأنكِ مستاءة أن هذا لا يحصل لكن..
    Je sais que tu veux que je laisse tomber, mais je peux pas. Open Subtitles أعلم أنكِ تريدين مني أن أتخلص منهن ولكن لا أستطيع
    Pourquoi tu disais que tu voulais venir ? Open Subtitles لِمَ قلتِ أنكِ تريدين الذهاب وأنتِ لا تريدين؟
    Je pensais que tu avais dit que c'était parce que tu voulais le faire toi-même. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك بسبب أنكِ تريدين أن تقومين بهذا الشيء بنفسك
    Ici je pensais que tu voulais qu'on passe le reste de notre vie ensemble. Open Subtitles وهنا كنت أظن أنكِ تريدين منا أن نقضي حياتنا معاً
    Je vois. Je pense que cela signifie que vous voulez vous marier à nouveau. Open Subtitles فهمت، أعتقد أن ذلك يعني أنكِ تريدين الزواج مجدداً
    Et ce soir vous vous tiendrez devant la nation et direz que vous voulez être la première femme présidente. Open Subtitles والليلة ستقفين أمام الأمة وتقولين أنكِ تريدين أن تكوني أول رئيسة
    Vous êtes venues. Je n'étais pas sûr que vous vouliez. Open Subtitles لقد حضرتي لم أكن واثقاً أنكِ تريدين القدوم
    Tu as dit que vous vouliez révéler tout ça. Open Subtitles لقد قلتِ أنكِ تريدين أن تقلبِ كل شيئ رأساً على عقب
    Eh bien, je ne suis pas sûr que tu veuilles utiliser la voix passive, mais dans l'ensemble je dirais, tu le sais, c'est très bon. Open Subtitles حسنا، لست متأكدة من أنكِ تريدين استخدام المبني للمجهول في الفقرة الأولى لكن عموما أود أن أقول كما تعلمين ، جيد جدا
    Tu déclare vouloir faire partie, de ceci, un agent du SHIELD. Open Subtitles إنكِ تدّعين أنكِ تريدين أن تكوني جزءاً من هذا،
    Je pensais que tu voudrais du lait pour renforcer tes os. Open Subtitles لقد ظننتُ أنكِ تريدين بعض اللبن من أجل عظام قوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more