| Je dois y aller avant qu'ils découvrent que je suis parti, mais si tu es vivant... j'espère que tu l'es rappelle-moi à ce numéro. | Open Subtitles | عليً أن أذهب قبل أن يعرفوا .. بإني رحلت لكن إن كنتَ حياً أتمنى أنك كذلك أتصل بي على هذا الرقم |
| Et bien, j'espère que tu l'es car si tu l'es pas, tu pourrais être complice d'un meurtre. | Open Subtitles | أتمنى أنك كذلك لأن إنْ لمْ يكن، أنت سَتصْبَحُ ملحق للقَتْل. |
| Je sais. Je sais que tu l'es, mais tu y es presque. | Open Subtitles | أعرف، أعرف أنك كذلك لكن أنتِ تقريباً انتهيتِ |
| Parce que si tu veux jouer sans filet, et de toute évidence, c'est ce que tu veux, | Open Subtitles | لأنك لو أردت أن تنفجر على الحجز والحقيقه أنك كذلك |
| Je pense que oui. | Open Subtitles | أعتقد أنك كذلك. |
| Et je sais que tu l'es aussi ! | Open Subtitles | وأنا سئمت من ذلك جداً وأعلم أنك كذلك أيضاً! |
| Je sais que tu l'es. Comme toujours. | Open Subtitles | أعلم أنك كذلك ، أنت آسفة دوماً |
| Mais je ne suis pas totalement surpris d'apprendre que tu l'es. | Open Subtitles | لكني لستُ متفاجئاً على الإطلاق أنك كذلك |
| Eh bien, tu as juste à porter ton chapeau en arrière et dire que tu l'es. | Open Subtitles | حسناً، إجعل قبعتك للخلف، وقل أنك كذلك. |
| Personne n'a dit que tu l'es, ok ? | Open Subtitles | لا أحد يقول أنك كذلك |
| Mais je vois que tu l'es. | Open Subtitles | لكن أرى أنك كذلك |
| Je sais que tu l'es, trésor. | Open Subtitles | أعلم أنك كذلك يا عزيزتي |
| Je sais que tu l'es, Terry. Mais on doit commencer quelque part. | Open Subtitles | أعلم أنك كذلك يا (تيري) ولكن يجب أن نبدأ في مكان ما |
| Je sais que tu l'es, | Open Subtitles | أعلم أنك كذلك يا فتاة |
| Je sais que tu l'es, mais le suis-je ? | Open Subtitles | أعرف أنك كذلك, لكن ما أنا؟ |
| Je ne savais pas si tu sentais la même atmosphère que moi, mais... j'avais l'impression que si. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً أنك تشعرين ... بنفس الشرارة، لكن أعتقد أنك كذلك |
| - Je suis pas complètement défoncé. - Je crois que si. | Open Subtitles | لا أنا لا أعتقد عالي حقاً - أعتقد أنك كذلك - |
| On dirait que si ! - Même pas vrai ! | Open Subtitles | لا يبدو بالتأكيد أنك كذلك |
| - Non, je suis pas Gémeaux. - Moi, je crois que oui. | Open Subtitles | لا,لست الجوزاء أظن أنك كذلك |
| Je suis pratiquement sûr que tu es... pour ainsi dire, d'un point de vue biologique, | Open Subtitles | إنني واثقٌ تماماً مِن أنك كذلك, كما كان الأمر. إذا تحدثتُ تقنياً أنت |
| J'ignorais que vous aussi. Remarquez, ça permet de faire connaissance. | Open Subtitles | لم أكنت اعلم أنك كذلك , لكن هذا جيد لأننا سنوثق معرفتنا ببعض |