"أنها تحظى بتأييد" - Translation from Arabic to French

    • considérées comme ayant été approuvées par
        
    • interprétées comme ayant été approuvées par
        
    • considérées comme approuvées par
        
    • considérées comme étant entérinées par
        
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    Elles ne sauraient en aucun cas être interprétées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient en aucun cas être interprétées comme ayant été approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne sauraient être considérées comme approuvées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN ولا ينبغي تأويلها على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    Elles ne doivent pas être considérées comme étant entérinées par le Groupe de travail dans son ensemble. UN وينبغي ألا تُفسَّر على أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more