"أنها هنا" - Translation from Arabic to French

    • elle est là
        
    • qu'elle est ici
        
    • qu'elle était là
        
    • La voilà
        
    • Il est là
        
    • c'est ici
        
    • qu'elle était ici
        
    • qu'elle soit là
        
    Donc, si elle est là, et je n'en suis pas sûr... Open Subtitles لذا إن كانت هنا، أنا لستُ أعتقد أنها هنا
    Tu ne penses pas qu'on devrait l'interroger d'abord, pour être sûrs qu'elle est là pour les bonnes raisons ? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه علينا إجراء مقابلة معها أولاً للتأكد من أنها هنا من أجلنا؟
    Depuis que je sais qu'elle est ici, je ne peux plus penser à rien d'autre. Open Subtitles بما أنها هنا الآن هي الشيء الوحيد الذي أستطيع أن أفكر فيه
    On sait qu'elle est ici car elle était chez le directeur. Open Subtitles نعلم أنها هنا لأنها كانت تحوم خارج منزل المدير
    Le centre médical a dit qu'elle était là. Pourquoi a-t-elle été déplacée ? Open Subtitles قال المركز الطبي أنها هنا لماذا تم نقلها؟
    Tenez, La voilà. Open Subtitles -حسنا ً , أنها هنا
    Il est là. Il a eu le sérum de Barmal par Turner. Open Subtitles أنها هنا , لقد حصل على مصل بارمال من ترنر
    Mais je pense que c'est ici qu'elle a découvert être enceinte car il n'y a plus de tâches et elle a commencé à écrire ce qu'elle mangeait. Open Subtitles ولكني أعتقد أنها هنا اكتشفت كونها حبلى لأن بقع النبيذ توقفت وبدأت في كتابة كل ما تأكل
    Il a été dit qu'elle était ici, non ? Open Subtitles لقد قال أنها هنا , هل هذا صحيح ؟
    Je suis désolé d'annoncer qu'elle est là pour le bébé. Open Subtitles أخشى أن أقول أنها هنا من أجل الطفل
    Oui, nous sommes sortis ensemble ces derniers temps, donc... c'est pour ça qu'elle est là. Open Subtitles نعم، لقد كنا شنقا في الآونة الأخيرة، لذلك... وهذا هو السبب في أنها هنا.
    Menteur, elle est là. Open Subtitles تتمدد لك '، وأنا أعلم أنها هنا.
    elle est là pour faire la fête comme s'il n'y avait pas de lendemain Open Subtitles ♪أنها هنا للحفله وكأن ليس هناك غداً ♪
    Ce n'est pas à cause de toi qu'elle est ici. T'es d'accord, Will ? Open Subtitles أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا ..
    Écoutez, je n'ai pas de confirmation qu'elle est ici. Open Subtitles إسمع , ليست لدي أي معلومات أكيدة على أنها هنا
    Vous savez tous qu'elle est ici, alors pourquoi tu ne veux pas me répondre? Open Subtitles أنتنِّ تعرفنَ أنها هنا فَلِماذا لا تجبنَني؟
    En fait, je cherche Melinda. Je sais qu'elle est ici. Open Subtitles في الحقيقة أنا أبحث عن ميليندا أعلم أنها هنا
    Et si tu m'avais dit qu'elle était là, je te l'aurais dit. Open Subtitles ولو كنت أخبرتني أنها هنا, لكنت أخبرتك
    La voilà! Open Subtitles أنها هنا
    Je ne sais pas où est le Signe, mais Il est là. Open Subtitles لا أعلم أين هي بالضبط فقط أعلم أنها هنا
    Mais en fait, il paraît que c'est ici, dans cette maison, à côté de la petite citerne. Open Subtitles لكن يبدو أنها هنا في هذا البيت عند الخزان الصغير
    Tu savais qu'elle était ici pendant tout ce temps ? Open Subtitles كنتى تعلمى أنها هنا طوال ذلك الوقت
    Donc, nous allons littéralement fouiller chaque recoin, niches pour chien, poulailler au cas où il y aurait une chance qu'elle soit là ? Open Subtitles سنفتش كل بيت كلب ودجاجة بنصف فرصة أنها هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more