Elle pense que je t'ai fait ça. Lève-toi ! Allons-y ! | Open Subtitles | تعتقد أني فعلت هذا بكِ، هيا أنهضي فلنذهب! |
- Tu l'as entendue. Lève-toi. | Open Subtitles | لقد سمعتي أمكِ أنهضي |
Notre ami dans la serre ? Lève-toi. | Open Subtitles | صديقنا في البيت الأخضر، أنهضي |
Mais peu importe, Votre Majesté, Levez-vous ! Debout ! Debout ! | Open Subtitles | لكن، لا عليكِ من ذلك سعادتكِ أنهضي على قدميكِ |
Mais dans 5 minutes, je serai à 25'000 pieds au-dessus de l'Atlantique. Debout. | Open Subtitles | لكن في خلال 5 دقائق سأكون على بعد 25.000 قدماً فوق الأطلنطي, أنهضي |
Se lever. | Open Subtitles | أنهضي. |
Relève-toi, Trinity. | Open Subtitles | أنهضي يا (ترينيتي). هيا أنهضي. |
Lève-toi. Allez, Lève-toi. | Open Subtitles | أنهضي, دعينا نذهب |
T'es réveillée. Lève-toi. | Open Subtitles | أنت صاحية ، أنهضي |
- Lève-toi ! | Open Subtitles | ـ أنهضي ـ رجاء تعالي إلى هُنا |
Lève-toi, Rose... et admire Noah ! | Open Subtitles | أنهضي روز أنظري الي نوح |
Lève-toi. | Open Subtitles | أنهضي هناك أنهضي |
Arrête ça. Allez, Lève-toi. | Open Subtitles | أخرسي , وتوقفي و أنهضي |
Lève-toi. | Open Subtitles | أنهضي فحسب. |
Debout! | Open Subtitles | أنهضي,أنهضي,أنهضي. |
Oh non, s'il vous plaît. Carls, Debout. | Open Subtitles | لا , أرجوك ِ , كاريس , أنهضي |
Debout, vite. On peut pas rester ici. | Open Subtitles | أنهضي , بسرعة , أنهضي. |
Cordelia, Debout. J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | (كورديليا)، أنهضي أحتاج مساعدتكِ |
Se lever! | Open Subtitles | أنهضي! |
Levez-vous! Mettez vos mains en l'air ou je troue votre patron. | Open Subtitles | أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز |
Relève-toi. | Open Subtitles | أنهضي |