Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations avec les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, la déclaration ci-après (S/25493) : | UN | وصرح الرئيس، إثر مشاورات أجراها مع أعضاء مجلس اﻷمن، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25493): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations avec les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, la déclaration ci-après (S/25520) : | UN | وصرح الرئيس، في أعقاب مشاورات أجراها مع أعضاء مجلس اﻷمن، أنه قد أذن له أن يدلي بالبيان التالي باسم المجلس (S/25520): |
Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26787) : | UN | في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26787(: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/26) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له عقب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي (S/PRST/1996/26): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/20) : | UN | وذكر الرئيس، عقب مشاورات المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1996/20): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/12) : | UN | وأعلن الرئيس، أنه قد أذن له عقب مشاورات المجلس بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1996/12(: |
A sa 3289e séance, le 11 octobre 1993, le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à la suite de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26567) : | UN | وفي الجلسة ٣٢٨٩، المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وعقب المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن، أعلن رئيس المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/26567(: |
À l'issue de consultations tenues par le Conseil, le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1994/2) : | UN | وفي أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، ذكر رئيس مجلس اﻷمن أنه قد أذن له بالادلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1994/2(: |
À la 4021e séance, le 8 juillet 1999, le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1999/21; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وفي الجلسة ٤٠٢١، المعقودة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، ذكر الرئيس أنه قد أذن له بعد مشاورات المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/21، الذي ســيصدر في الوثائق الرسـمية لمجـلس اﻷمـن، الســنة الرابعة والخمســون، قــرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (pour le texte, voir S/PRST/1999/22; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أذن له عقب مشاورات المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس، وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/22، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil, et a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/31; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وأفاد الرئيس، عقب المشاورات التي أجراها المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/31؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/39; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وأعلن الرئيس، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء ببيان نيابة عن المجلس وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/39؛ الذي سيصدر ضمن: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'après consultation, le Conseil l'avait autorisé à faire, au nom de ses membres, la déclaration suivante (S/26460) : | UN | وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه قد أذن له عقب المشاورات التي أجراها المجلس باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس (S/26460). |