"أنه كان يحاول" - Translation from Arabic to French

    • qu'il essayait de
        
    • qu'il voulait
        
    Je crois qu'il essayait de répandre le neurotoxique dans l'immeuble. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول إطلاق غاز الأعصاب بالمبنى
    Bien sûr que si, surtout si vous aviez découvert qu'il essayait de vous priver de votre part sur le magasin. Open Subtitles بالطبع، خاصة إن اكتشفت أنه كان يحاول إقصاء حصتك من المتجر
    Votre père s'est probablement renfermé émotionnellement à cause de l'horreur de ce qu'il avait fait, mais je pense qu'il essayait de vous protéger. Open Subtitles ربما مر والدك بجمود عاطفي لخوفه مما فعل، لكن أعتقد أنه كان يحاول حمايتك
    J'imagine qu'il essayait de composer un autre numéro, composant au hasard. Open Subtitles أفترض أنه كان يحاول طلب رقم آخر لكنه ضغط على أرقام عشوائية
    Becker disait qu'il voulait recréer un environnement utérin pour ses patients. Open Subtitles ادعى "بيكر" أنه كان يحاول خلق مناخ كالرحم لمرضاه.
    Les fédéraux ont dit qu'il essayait de faire croire à un vol. Open Subtitles قال الفيدراليون أنه كان يحاول أن يجعل الأمر يبدو كسرقة
    Je pouvais clairement dire qu'il essayait de me séduire Open Subtitles أستطيع القول تماما أنه كان يحاول اتخاذ مبادرة
    Je crois qu'il essayait de me dire quelque chose. Open Subtitles أظن أنه كان يحاول أن يخبرني شيئا وكأن الأغنية تملك بعض المعلومات حول المشروع
    Nous savons qu'il essayait de te contacter quand il a disparu. Open Subtitles و نحن نفهم أنه كان يحاول أن يتصل بك عندما اختفى
    On- on ne pense pas qu'il l'a fait. On pense qu'il essayait de proteger quelqu'un. Open Subtitles لا نعتقد أنه كتبها نعتقد أنه كان يحاول حماية أحدهم
    des actes illégaux en tant que procureur, mais qu'il essayait de cacher une liaison à sa femme. Open Subtitles ليس أنه كان يحاول إخفاء أعماله الغير قانونية كمدعي عام و إنما كان يحاول إخفاء علاقة غير شرعية
    Je croyais qu'il essayait de les faire fuir. Open Subtitles إعتقدت أنه كان يحاول أن يخيفهم أو شيئ من هذا القبيل
    Il a dit qu'il essayait de protéger la réputation de son fils. Open Subtitles قال أنه كان يحاول فقط حماية سمعة ابنه
    Je pensais qu'il essayait de se débarasser de moi. Open Subtitles إعتقدتُ أنه كان يحاول التخلص مني
    Notre conclusion est qu'il essayait de nager vers la surface en utilisant que son majeur. Open Subtitles نحن نستنتج أنه كان يحاول السباحة للنجاة
    Je pense vraiment qu'il essayait de nous protéger. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول إنقاذنا من شيء ما
    Mais je ne pense pas qu'il essayait de nous tuer. Open Subtitles لكن ... لا أعتقد أنه كان يحاول قتلنا
    Je pense qu'il essayait de me dire quelque chose. Open Subtitles أعتقد أنه كان يحاول أن يخبرني شيئاً
    Je croyais qu'il voulait cacher des infos à la police américaine. Open Subtitles يساورني شعوراً أنه كان يحاول إبعاد المعلومات عن أيدي الشرطة الفيدرالية
    Tu pense qu'il voulait devenir plus fort ? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يحاول الحصول على قوى؟
    On dirait qu'il voulait se protéger de quelque chose, non ? Open Subtitles أقول أنه كان يحاول أن يبعد شيئاً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more