"أنه ليس هنا" - Translation from Arabic to French

    • il n'est pas là
        
    • Il n'est pas ici
        
    • Il est pas là
        
    • qu'il ne soit pas là
        
    • il n'est pas dans les alentours
        
    • qu'il n'était pas ici
        
    - Appelez votre patron. J'ai besoin de lui parler. - il n'est pas là. Open Subtitles ـ أتصل برئيسك، أريد التحدث إليه ـ أنه ليس هنا
    S'il n'est pas là, je ne peux pas laisser Emma commencer aujourd'hui. Open Subtitles لو أنه ليس هنا لا يمكننى أن أدع إيما تبدأ اليوم
    Ce qui est un coup porté à ton père. Dieu merci il n'est pas là pour entendre ça. Open Subtitles التي كانت السبب فيما حدث لأبيك حمداً لله أنه ليس هنا ليسمع هذا
    je sais qu'Il n'est pas ici, parce que le frigo est vide, Open Subtitles أعلم أنه ليس هنا لأن الثلاجة فارغة
    Non, mais ça veut pas dire qu'Il est pas là. Open Subtitles كلا, ولكن لا أقصد بكلمة"كلا" أنه ليس هنا.
    Je t'en prie! Je suis content qu'il ne soit pas là pour voir ça. Open Subtitles أرجوك, أنا مسرور أنه ليس هنا اليوم ليسمعك
    Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. Open Subtitles لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة
    Tu ne peux pas avancer car il est toujours là et ici, même s'il n'est pas là. Open Subtitles أنتِ لم تمضي قدماً بعد لأانه لا زال هنا و هنا حتى على الرغم من أنه ليس هنا
    - C'est pour çà qu'il n'est pas là. -Mmh. Open Subtitles هذا هو السبب في أنه ليس هنا مم.
    Mais tant qu'il n'est pas là, c'est juste un autre patient. Open Subtitles لكن بم أنه ليس هنا إنه كأي مريض آخر
    Hé, si je dis qu'il n'est pas là, il n'est pas là. Open Subtitles مهلا، إذا قلت أنه ليس هنا، أنه ليس هنا.
    Puis je me réveille et je me souviens qu'il n'est pas là. Open Subtitles وبعدها أستيقظ وأتذكر أنه ليس هنا
    il n'est pas là ! Open Subtitles أُقسم أنه ليس هنا
    Désolé, il n'est pas là ce soir. Open Subtitles عذرا، أعتقد أنه ليس هنا هذه الليلة.
    Je sais qu'il n'est pas là, mais t'en en contact Walt McCready, non ? Open Subtitles اسمع أعرف أنه ليس هنا لكنكم على اتصال مع " والت ماكريدي " صحيح ؟
    Je suis sûr qu'Il n'est pas ici. Open Subtitles لأنني مؤكد تام الوضوح أنه ليس هنا
    - Wilson ! Ou est-il ? - Il n'est pas ici, docteur. Open Subtitles ويلسـون" ماذا حدث لك ؟" أنه ليس هنا , أيها الطبيب
    Non, Il est pas là. Open Subtitles كلا أنه ليس هنا
    Nous étions tous un peu surpris qu'il ne soit pas là. Open Subtitles نحن متفاجئون قليلا أنه ليس هنا
    Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. Open Subtitles لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة
    et bien, le boulot de mon père... a trouvé qu'il n'était pas ici légalement et il a été viré. Open Subtitles عمل أبي أدركوا أنه ليس هنا بطريقة قانونية و طردوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more