"أنواع نادرة" - Translation from Arabic to French

    • espèces rares
        
    Les îles ont une flore et une faune bien particulières, dont un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من النباتات والحيوانات، كثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    i) Élimination ou appauvrissement possibles d'espèces rares et endémiques; UN `1` احتمال القضاء على أنواع نادرة ومتوطنة بأكملها أو استنفادها؛
    Les îles ont une flore et une faune distinctives, qui comprennent un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Les îles ont une flore et une faune bien particulières, dont un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    Les îles ont une flore et une faune bien particulières, dont un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction. UN وفي الجزر مجموعة متميزة من الأنواع النباتية والحيوانية وكثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    En conséquence, de nombreux organismes allogènes ont été introduits dans de nouveaux emplacements, ce qui a souvent eu des conséquences catastrophiques pour les écosystèmes locaux qui peuvent comprendre des stocks de poissons importants ou des espèces rares. UN وأسفر ذلك عن كثرة دخول كائنات غير أصلية في مناطق جديدة، كانت لها في كثير من اﻷحيان آثار وخيمة على النظم اﻹيكولوجية المحلية، التي قد يكون بها تجمعات كبيرة من اﻷسماك أو أنواع نادرة منها.
    Au cours des 10 dernières années, le braconnage dans les parcs nationaux et les parcs animaliers de même que le commerce illicite ont menacé des espèces rares et précieuses de la flore et de la faune. UN ففي العقد الأخير، أدى الصيد غير المشروع في الحدائق الوطنية ومحميات الأحياء البرية، فضلا عن الاتجار غير المشروع، إلى تعريض أنواع نادرة وقيِّمة من النباتات والحيوانات للخطر.
    D'une superficie totale de 412 kilomètres carrés, le territoire a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés, et une flore et une faune bien particulières, dont un grand nombre d'espèces rares ou menacées d'extinction. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأراضي الإقليم 412 كيلومترا مربعا. وتتمتع الجزر بمناخ مداري تلطفه رياح تجارية تهب على مدار السنة. وفي الجزر مجموعة متميزة من النباتات والحيوانات، كثير منها أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض.
    b) L'état de la zone sur le plan environnemental: description du climat, de l'hydrologie, des sols et des écosystèmes et mention de la présence éventuelle d'espèces rares ou menacées et de leur habitat UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، يشمل وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها
    b) L'état de la zone sur le plan environnemental − climat, hydrologie, sols, écosystèmes, etc. La présence éventuelle d'espèces rares ou menacées est signalée et leur habitat décrit UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، بما في ذلك وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها
    b) L'état de la zone sur le plan environnemental − climat, hydrologie, sols, écosystèmes, etc. La présence éventuelle d'espèces rares ou menacées est signalée et leur habitat décrit; UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، بما في ذلك وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها
    b) L'état de la zone sur le plan environnemental: description du climat, de l'hydrologie, des sols et des écosystèmes et mention de la présence éventuelle d'espèces rares ou menacées et de leur habitat UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، يشمل وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجلية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها
    b) L'état de la zone sur le plan environnemental − climat, hydrologie, sols, écosystèmes, etc. La présence éventuelle d'espèces rares ou menacées est signalée et leur habitat décrit UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، بما في ذلك وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها
    b) L'état actuel de la zone sur le plan environnemental, y compris une description du climat, de l'hydrologie, des sols, des écosystèmes, et mentionner la présence éventuelle d'espèces rares ou menacées et leurs habitats; UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، يشمل وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجلية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها؛
    b) L'état de la zone sur le plan environnemental − climat, hydrologie, sols, écosystèmes, etc. La présence éventuelle d'espèces rares ou menacées est signalée et leur habitat décrit; UN (ب) وصف للظروف البيئية السائدة في المنطقة، بما في ذلك وصف المناخ والهيدرولوجيا والتربة والنظم الإيكولوجية واحتمالات وجود أنواع نادرة أو مهددة بالانقراض وموائلها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more