Vous saviez que le nez des vieux sifflaient sans arrêt ? | Open Subtitles | هل علمت أن بعض كبار السن تصفر أنوفهم باستمرار؟ |
D'autres méthodes de torture consisteraient à forcer les victimes à absorber de grandes quantités d'eau ou à leur verser du liquide brûlant dans le nez ou la gorge. | UN | وتشمل طرق التعذيب اﻷخرى المذكورة إجبار الضحايا على شرب كميات كبيرة من الماء أو سكب سوائل ساخنة في أنوفهم أو حلوقهم. |
Cependant, ils ont révélé qu'ils avaient noté que les soldats des forces gouvernementales perdaient du sang par le nez, les yeux et les oreilles. | UN | ومع ذلك، فقد كشفوا أنهم لاحظا أن أفراد قوات الحكومة نزفوا دما من أنوفهم وعيونهم وآذانهم. |
Les gens qui fourrent leur nez dans les affaires des autres. | Open Subtitles | الناس يدسون أنوفهم في الأشياء التي لا تهم 'م. |
Ils l'ont laissée sortir comme ça sous leur nez. | Open Subtitles | انها مجرد السماح لها المشي الحق في الخروج من تحت أنوفهم. |
Moucher leurs nez, changer leurs couches et les border le soir. | Open Subtitles | تعرفون,أمسح أنوفهم و أغير حفاضاتهم و أضعهم بسريرهم ليلا |
Ils viennent ici juste pour mettre le museau dans l'auge. | Open Subtitles | إنهم يأتون إلى هنا، ويدسون أنوفهم في الحفر |
Et les gens viennent, tout le monde se bouche le nez en disant que ça pue. | Open Subtitles | وعندما تأتي الناس، يغلق الجميع أنوفهم ويقولون كم الرائحة نتنة. |
Madame, j'ai vu des patients se suicider en se bourrant le nez et la gorge de papier toilette. | Open Subtitles | سيدتي, لقد رأيت مرضى يقتلون أنفسهم عن طريق حشو ورق المرحاض في أنوفهم و حلوقهم |
Le chef d'une équipe qui te soutiendra quand elle t'aura compris, qui se cassera les côtes, le nez, le cou pour toi parce qu"ils croiront, parce que tu les auras convaincus. | Open Subtitles | الذي سيساندوك عندما يفهموك الذي سيكسرون أضلعهم و أنوفهم و رقابهم لأجلك.. لأنهم يؤمنون.. |
Vous connaissez les babouins, ils y vont, on met le nez dedans. | Open Subtitles | فكما تعرفين، عندما تتبوّل القردة، نفركُ أنوفهم. |
La tradition veut que les étudiants lui frottent le nez pour leur porter chance. | Open Subtitles | أنه تقليد مُتبع منذ مدة طويلة للطلاب أن يحكوا أنوفهم من أجل الحظ السعيد |
Ça les inquiète. C'est arrivé sous leur nez. | Open Subtitles | هذا أكثر ما يقلقهم فقد حدث هذا كله تحت أنوفهم |
- On peut frapper sous leur nez. J'ai besoin d'un peu de temps. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا النيل منها من تحت أنوفهم فقط أحتاج لقليل من الوقت لإشعال الموقف |
Les gens peuvent pas s'empêcher de fourrer leur nez dans quand c'est quelqu'un à qui ils tiennent. | Open Subtitles | الناس لا يستطيعون فقط ابقاء أنوفهم بعيدة عندما يكون شخص يهتمون حوله |
C'est un groupe de docteurs fourrant leur nez dans des endroits où les nez n'ont rien à faire, ou au moins dans des endroits où je ne voudrais jamais mettre le mien. | Open Subtitles | مجموعة من الأطباء يدسون أنوفهم في مالايعنيهم أو على الأقل في أمور أنا لاأفكر بالتدخل فيها |
Leurs bouches ne parlent pas, leurs yeux ne voient pas, leur nez ne sentent pas. | Open Subtitles | أفواههم بكماء، أعينهم عمياء، أنوفهم لاتشم |
La police, les journalistes... tous là à fourrer leur nez partout sur l'île ? | Open Subtitles | رجال الشرطة؟ الصحفيون؟ جميعهم يحشرون أنوفهم بكل أنحاء هذه الجزيرة؟ |
Alors, en dormant, mort ou mourant, nous volons leur troupeau entier de sous leurs nez. | Open Subtitles | ثم أثناء النوم، الميتة أو التي تحتضر، نحن سرقة القطيع بأكمله من تحت أنوفهم. |
que les policiers ne peuvent pas voir qu'il est caché juste sous leurs nez. | Open Subtitles | بحيث لا ترَاه الشرطة يختبئ تحت أنوفهم. |
Tu regarderas Barney et tu retireras les curly de leurs nez, t'iras au terrain de jeux. | Open Subtitles | إذ ستشاهد " بارني " معهم وتخرج الحلوى من أنوفهم وتصطحبهم للعب مع قرنائهم |
Et pour finir, ils vont se frotter le museau pour symboliser qu'ils sont un couple! | Open Subtitles | وبالنهاية سوف يفركون أنوفهم ليرمزواعلىأنهمأصبحوا... أزواج! |