"أنيت" - Translation from Arabic to French

    • Annette
        
    • Anette
        
    Mme Annette Schaper, Peace Research Institute de Frankfurt (PRIF), Allemagne UN الدكتورة أنيت شابر، معهد بحوث السلام بفرانكفورت، ألمانيا
    Elle a remercié, en particulier, Mme Annette Schaper du travail préparatoire qu'elle a accompli en tant qu'animatrice. UN وأعربت عن شكرها بصفة خاصة للدكتورة أنيت شابر على أعمالها التحضيرية وعملها بصفة منسقة.
    L'auteur, sa mère, Britt Marita Nystrom, et sa sœur, Annette Christine Turner UN الشخص المدعي أنه ضحية: صاحب البلاغ، وأمه بريت ماريتا نيستروم، وأخته أنيت كريستين تيرنر
    En l'absence de la Présidente sortante, Mme Annette des Îles, la Vice-Présidente sortante, Mme Cecilia Rebong, rendra compte au Conseil de la suite donnée à cette initiative. UN وفي غياب الرئيسة المنتهية ولايتها، السفيرة أنيت دي أيل، تقدم نائبة الرئيسة المنتهية ولايتها، السيدة سيسيليا ريبونغ تقريرا إلى المجلس عن هذه المبادرة.
    Allocution de S. E. Mme Annette des Iles, Présidente de la délégation de la Trinité-et-Tobago UN خطاب صاحبة العصمة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    S. E. Mme Annette des Iles, Présidente de la délégation de la Trinité-et-Tobago, est escortée à la tribune. UN اصطحبت سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، إلى المنصة
    S. E. Mme Annette des Iles, Présidente de la délégation de la Trinité-et-Tobago, est escortée de la tribune. UN اصطحبت السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو، من المنصة
    En l'absence de la Présidente sortante, Mme Annette des Îles, la Vice-Présidente sortante, Mme Cecilia Rebong, rendra compte au Conseil de la suite donnée à cette initiative. UN وفي غياب الرئيسة المنتهية ولايتها، السفيرة أنيت دي أيل، تقدم نائبة الرئيسة المنتهية ولايتها، السيدة سيسيليا ريبونغ تقريرا إلى المجلس عن هذه المبادرة.
    Annette Weber a exposé la situation politique actuelle et celle relative à la sécurité en Somalie et dans la Corne de l'Afrique. UN وعرضت أنيت فيبر الحالة السياسية والأمنية في الصومال والقرن الأفريقي.
    Il est venu vers moi me demander conseil quand sa femme, Annette, est décédée. Open Subtitles جاء الي من أجل استشارة الحزن عندما وافت المنية زوجته .. أنيت
    Vous êtes en train de parler à votre tante Annette, la petite sœur de votre père. Open Subtitles أنت تتكلّم مع عمّتِكَ أنيت جليسة أطفال أبيك
    Annette vit sur ses réserves. Open Subtitles تَقاضي راتباً أنيت مِنْ علاوة مُرْجَئة مِنْ قبل سنتين.
    Mme Annette Eyambo aurait été arrêtée le 16 avril 1992 après avoir pris part à un défilé de travailleuses à Kinshasa. UN وقيل إن السيدة أنيت ايامبو قبض عليها في ٦١ نيسان/ابريل ٢٩٩١ بعد اشتراكها في مسيرة للنساء العاملات في كينشاسا.
    22. Allocution de Son Excellence Mme Annette des Iles, Présidente de la délégation de la Trinité-et-Tobago UN ٢٢ - كلمة سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    21. Allocution de Son Excellence Mme Annette des Iles, Présidente de la délégation de la Trinité-et-Tobago UN ٢١ - خطاب سعادة السيدة أنيت ديزيل، رئيسة وفد ترينيداد وتوباغو
    À cet égard, je remercie chaleureusement la Présidente de l'AOSIS, S. E. l'Ambassadrice Annette des Iles, de la Trinité-et-Tobago, pour tous les efforts qu'elle a déployés. UN وأود في هذا الصدد أن أتقدم بعميق شكرنا لرئيسة حلف الدول الجزرية الصغيرة، صاحبة السعادة السفيرة أنيت ديزيل ممثلة ترينيداد وتوباغو، على كل جهودها.
    Les séances plénières ont été coprésidées par Cornelis Pigot et Annette Tjon Sie Fat au nom du Suriname, Hans Hoogeveen au nom des Pays-Bas et Stephanie Caswell au nom des États-Unis. UN وشارك في رئاسة الجلسات العامة للمبادرة القطرية السيد كورنيليس بيغوت والسيدة أنيت تجون سي فات باسم سورينام، والسيد هانس هوغيفين باسم هولندا؛ والسيدة ستيفاني كازويل باسم الولايات المتحدة.
    Annette Auguste, également appelée Sò Ann, est emprisonnée depuis mai 2004 sans avoir été inculpée. UN ولا تزال أنيت أغيست في السجن منذ أيار/مايو 2004 دون أن توجه إليها أي تهمة.
    6. La réunion a été ouverte par les coorganisateurs, l'Ambassadeur Hellmut Hoffmann et l'Ambassadeur Paul van den IJssel, et par l'animatrice des débats, Mme Annette Schaper. UN 6- وافتتح الاجتماع المضيفان المشاركان، السفير هلموت هوفمان والسفير بول فان دن إيجسل، والمنسقة الدكتورة أنيت شابر.
    Toute la réunion a été animée par Mme Annette Schaper, Peace Research Institute, Frankfort (Allemagne), qui exerce également, depuis de nombreuses années, les fonctions de conseillère pour les questions nucléaires auprès des délégations allemandes. UN وتولت الدكتورة أنيت شابر، من معهد بحوث السلام بفرانكفورت، تنسيق الحدث بالكامل حيث عملت كمستشارة بشأن المسائل النووية للوفود الألمانية لسنوات عديدة.
    Bonjour, Je suis Anette du bureau du docteur Twitchell Open Subtitles "مرحبا أنا "أنيت" أتصل من مكتب "د/تويتشل""

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more