"أني أريد" - Translation from Arabic to French

    • que je veux
        
    • je voulais
        
    • que je dois
        
    • que je veuille
        
    • que j'ai envie
        
    • que j'ai besoin
        
    • que j'aimerais
        
    Dites leur que je veux Tim O'Leary a cette réunion. Open Subtitles وأخبريهم أني أريد تيم اوليري في ذاك الاجتماع
    Mon mari n'apprécierait pas qu'elle aille à l'Église des saints des derniers jours, mais c'est ce que je veux pour elle. Open Subtitles فأن زوجي سيغضب إذا علم بأني أردتها بأن تنضم إلى الكنيسة لكن أني أريد ذلك لها أيضاً
    Je ne dis pas que je veux être sa meilleure amie. Open Subtitles لا أقول أني أريد أن اكون الصديقة المفضلى لها
    - je voulais retourner en mission. - Mais bien sûr... Open Subtitles لقد قلت أني أريد العودة للميدان بالتأكيد
    Et dis à Virgil que je dois emprunter son véhicule. Open Subtitles أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته
    Que je sois revenue ne signifie pas que je veuille qu'on arrête. Open Subtitles ولأنني عدت لا يعني أني أريد انهاء علاقتنا
    Parfois, tu es si imposant que j'ai envie de t'étrangler. Open Subtitles أحياناً تكون متحكماً للغاية لدرجة أني أريد خنقك
    Dis-lui que j'ai besoin d'un témoin expert en drogues synthétiques. Open Subtitles أخبريه أني أريد شاهد خبير بالمخدرات الاصطناعية
    Il sais que je veux attendre et il est d'accord. Open Subtitles يعرف أني أريد الإنتظار وهو يريد الإنتظار أيضا
    Quand elle reviendra, dites lui que je veux qu'elle me réserve un massage avec le même kiné qui a fait des merveilles pour Beyonce après sa performance au Super Bowl. Open Subtitles أوه، حسنا، عندما تعود أخبرها أني أريد منها أن تحجز لي ميعاد للتدليك مع نفس طبيب الذي فعل العجائب لبيونسيه
    CNN dit que je veux une transparence totale. Open Subtitles السي ان ان تقول أني أريد الشفافية الراديكالية
    Le New York Times que je veux l'anarchie. Open Subtitles صحيفة النيويورك تايمز تقول أني أريد الفوضي
    Mais ça montre que je veux l'oublier, pas que je suis indifférent. Open Subtitles لكن هذا بالتأكيد يعني أني أريد نسيانها لست مختلفا
    Tu penses que je veux cette abomination courir comme un fou en haut ? Open Subtitles أتظن أني أريد ذلك المسخ يجري في الجوار هنا؟
    Tu penses que je veux faire ça ? Je sais que tu as passé une sale journée au boulot. Open Subtitles هل تعتقدينَ أني أريد القيامَ بِذلك؟ أعلم أنك قضيت يوماً قاسٍ بالعمل
    Mais je sais que je veux être un combattant pro de MMA depuis la maternelle. Open Subtitles ولكني عرفت أني أريد أن أكون مقاتلا محترفا في فنون الدفاع عن النفس منذ مرحلة ماقبل المدرسة.
    - Je pense que je veux dormir dans le lit de votre voix. Open Subtitles أعتقد أني أريد أن أنام في سريرٍ مصنوع من صوتك.
    Ce qui veut dire que je veux qu'il t'arrive rien. Open Subtitles أنا أحبك والذي يعني أني أريد الأفضل لك
    Et le pire, c'est qu'Hale est le seul que je veux vraiment embrasser. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر أني أريد تقبيل هايل فقط
    Tu croyais que je voulais être un PAM, pas un PAM ? Open Subtitles حسبتني أني أريد أن أصبح ن.ن.م بدلاً من ن.ن.م
    Je sais, mais le truc c'est que je dois en savoir plus. Open Subtitles .أعرف,لكن الامرهو. أني أريد أن أعرف المزيد
    Ne dis pas que je veuille te laisser partir juste comme un rideau de fumée parce que toi tu veux partir. Open Subtitles لا تبتكر أني أريد منك أن تغادر فقط كشاشة الدخان بالنسبة لرغبتك في الرحيل
    Je crois que j'ai envie... de passer ma vie avec elle. Open Subtitles ...أعتقد أني أريد قضاء ما تبقى من حياتي معها
    que j'ai besoin de savoir autant que toi. Open Subtitles أنت تعلم أني أريد أن أراهم بقدر ما تريد أنت
    Veuillez lui transmettre que j'aimerais le voir à son retour. Open Subtitles رجاء، أخبره عندما يعود أني أريد أن أمرّ عليه وأكلمه بأمر ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more