C'était trop mignon, il était si heureux, et là je dois lui dire, que je ne veux pas, et je ne sais pas comment faire. | Open Subtitles | وكان شكله رقيقا جدا وكان سعيدا للغاية والآن يجب أن أخبره أني لا أريد الزواج ولا أعرف حتى كيف يقولونها |
Des moyens de vous dire que je ne veux pas être un avocat d'entreprise. | Open Subtitles | الطرق التي أخبرك بها أني لا أريد أن أصبح مُحامي تجاري. |
La vérité, c'est que je ne veux pas l'exposer au public. | Open Subtitles | والحقيقة هي أني لا أريد أن تظهر على الملأ |
Je me disais que je ne voulais pas de cette vie. | Open Subtitles | لقد قلت لنفسي فحسب أني لا أريد تلك الحياة |
Et tu sais que je n'ai pas envie d'en parler. | Open Subtitles | وثانياً، أنت تعرف أني لا أريد التحدث عن ذلك |
Il sait que je veux pas qu'il tombe dans cette galère. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أريد له الوقوع في هذه الفوضى |
Avant de commencer, laissez-moi vous dire que je ne veux pas d'argent, je ne veux pas d'une lettre écrite par vos avocats. | Open Subtitles | سيدي، قبل أن تبدأ دعني أقول أني لا أريد نقودا ولا أقبل رسالة كتبها محاموك |
Je décidai que je ne veux pas être ici plus. | Open Subtitles | لقد قررتُ أني لا أريد أن أكون هنا بعد الآن |
- Urgent mon cul oui. Dis-lui que je ne veux pas aller à sa stupide fête d'anniversaire. | Open Subtitles | أخبريها أني لا أريد أن أذهب لحفلتها السنوية الغبية |
C'est pas le fait de partir ou quoi que ce soit, c'est juste que je ne veux pas être le seul gay du campus à ne pas avoir | Open Subtitles | أنها ليست المغادره من هنا أو أي شيء أنه فحسب أني لا أريد أكون الرجل المثلي الوحيد في الحرم الجامعي الذي ليس له |
Je suis sûre que je ne veux pas savoir de quoi il s'agissait. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أريد أن أعرف عما كان هذا |
Comment on en est arrivé à ce point où tu penses que je ne veux pas que tu apprécies les choses ? | Open Subtitles | كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟ |
Tout ce que je sais c'est que je ne veux pas blesser un garçon qui est vraiment génial. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني لا أريد إيذاء فتى عظيم بحق. |
Et hé, juste parce que Boyd sera toujours un Baxter, ne veut pas dire que je ne veux pas avoir le même nom que mon fils. | Open Subtitles | لأن بويد سيكون من عائلة باكستر فهذا لا يعني أني لا أريد لقب أبني |
C'est juste que je ne veux pas compliquer les choses en ce moment. | Open Subtitles | الأمر فقط، أني لا أريد تعقيد الأمور الآن |
Tout ce que je sais, c'est que je ne veux pas des lèvres d'un autre homme sur ma femme. | Open Subtitles | كل ما أعرف، أني لا أريد شفتي رجل آخر على زوجتي |
Merde,je t'avais dis que je ne voulais pas de ce gosse. | Open Subtitles | سحقاً يا رجل، أخبرتك أني لا أريد هذا الطفل |
J'ai compris que je ne voulais pas avoir peur de ça. | Open Subtitles | لقد أدركت أني لا أريد أن أخشى هذا بعد الآن |
Exact, la vraie raison, c'est que je n'ai pas envie de causer avec vous. | Open Subtitles | أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك |
Mais je suis foutrement sûre, que je n'ai pas envie de les rencontrer. | Open Subtitles | لكن متأكدة أني لا أريد مقابلتهم |
C'est tentant, mais la vérité, c'est que je veux pas vendre. | Open Subtitles | حسناً، هذا حافز كبير لكن الحقيقة أني لا أريد البيع! |
Et énormément d'eau parce que je voulais pas une gueule de bois. | Open Subtitles | نصف طن المياه بسبب أني لا أريد ان اشعر بدوار |
Je crois. Mais je sais que je veux plus jamais y retourner. | Open Subtitles | على ما أعتقد، لكني علمتُ أني لا أريد العودة إلى هناك |