Je vais chanter pour que tu saches... que je suis là. | Open Subtitles | .. سوف أغني لك لتعلمي أني لتعلمي أني هنا |
Peu importe combien de temps. Ce qui compte, c'est que je suis là, au NCIS. | Open Subtitles | ،لا يهم أين كنت وكم المدة ما يهم أني هنا مكتب التحقيقات |
Au passage, je lui ai envoyé ton adresse sur le trajet, alors il sait que je suis là. | Open Subtitles | بالمناسبة, أرسلت له موقعي بنما كنت في طريقي إلى هنا حتى يعلم أني هنا |
Va chercher tes parents, c'est très important, dis-leur que je suis ici, que je suis blessé et que j'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | إستمعي، إنه مهم جداً بأنّ تذهبي للبحث عن والديك وأخبريهم أني هنا. أنا مصاب بشكل سيئ جداً. |
Chérie, pourquoi tu pense que j'ai cacher de l'argent, en dehors du fait que je suis ici pour cacher de l'argent? | Open Subtitles | عزيزتي، لماذا تظنين أني قد أخبأ المال بعض النظر عن حقيقة أني هنا لإخفائي للنقود؟ |
Je sais qu'on est partis sur de mauvaises bases, mais vu que je suis là, vous pourriez me montrer la piste de bowling de Truman ? | Open Subtitles | ولكن بما أني هنا بالفعل هل يُمكنك أن تريني صالة البولينغ التى قام ترومان ببنائها؟ |
Je suis venu car je veux que tu saches que je suis là pour toi. | Open Subtitles | أقبلت لأنني إبتغيت أن تعلم أني هنا من أجلك. |
Je veux juste que vous sachiez que je suis là pour vous aider, et si vous avez besoin de quoique ce soit, je le ferai. | Open Subtitles | فقط أريدك ان تعلم أني هنا لمساعدتك وإن كان هناك أي شيء تحتاجه سأقوم به |
J'aimerais bien auditionner pour ça aussi, tant que je suis là. | Open Subtitles | حسناً , سأكون علي إستعداد . لقراءة ذاك أيضاً . بما أني هنا |
Le plus important est que je suis là pour toi donc nous pouvons dénigrer cette tierce personne. | Open Subtitles | الأمر المهم أني هنا من أجلك حتى نذم سوياً هذا الطرف الثالث البغيض. |
Et maintenant que je suis là, je t'aime encore plus. | Open Subtitles | و الان بما أني هنا , أحــبكِ أكـــثير |
Pour vous dire la vérité, elle ne sait pas que je suis là. | Open Subtitles | بصراحة، سيدي الآنسة أطلانطا لا تعرف أني هنا |
Lequel des deux veut dire qu'ils savent que je suis là et sont d'accord ? | Open Subtitles | أعني هما يعلمان أني هنا وهما سعيدان جداً لذلك |
Mais tu dois arriver à terme avec l'idée que je suis là, une mère célibataire à l'utérus dilaté. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تدركِ أني هنا رحم مُتوسع لأم عزباء |
Pendant que je suis là, je peux vous faire un barbecue, un soir. | Open Subtitles | اسمع ربما بما أني هنا ربما نقضي حفلة شواء ذات ليلة |
Tu penses qu'ils ne savent pas que je suis ici en ce moment ? - Pensant que je pourrais les dénoncer ? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهم يعلمون أني هنا الآن أفكر بفضحهم ؟ |
Elle n'a plus dû la porter depuis. Elle ne sait plus que je suis ici. | Open Subtitles | وربما لم تلبسه منذ ذلك لأنها لم تتذكر أني هنا |
Dis à Corrado que je suis ici et que mon cœur bat très fort. | Open Subtitles | إذا بحث كوررادو عني يمكنك أن قولي له أني هنا وأخبريه أن قلبي الصغير يدق بسرعة,بسرعة |
C'est peut-être mieux. Si quelqu'un appelle pour moi, on saura que je suis ici. | Open Subtitles | ربما أفضل اذا كان هناك من يطلبني؛ يعرفون أني هنا |
Lui dis pas que je suis ici. | Open Subtitles | \u200fسأدفع فاتورة ضريبتك، \u200fولكن لا تخبره أني هنا. |
Ca te fait un peu bizarre que je sois là, à t'aider et à te nourrir, et puis je vais partir, et tu te sens mal et coupable parce que je suis gentille alors maintenant tu dis juste ça. | Open Subtitles | غريب عليك بعض الشي أني هنا أساعدك وأطعمك ومن ثم أذهب هكذا |
C'est pour ça que j'ai laissé mon cavalier noir, pour que tu saches que j'étais là. | Open Subtitles | لذلك تركت الفارس الأسود، لتعلم أني هنا. |
N'allez pas blâmer vos gens pour ne pas vous avoir dit que j'étais ici. | Open Subtitles | الآن, لا تذهب وتلوم رجالك لعدم إخبارهم لك أني هنا. |