Vous croyez qu'il y a la queue devant mon bureau ? | Open Subtitles | تظنّ أنّ هنالك صفًامن الرجال، خارج مكتبي، أليس كذلك؟ |
qu'il y a un point de pression sur le pied qui peut démarrer le travail. | Open Subtitles | أنّ هنالك منطقة معينة في القدم إذا قمت بضغطها ستعجّل من الولادة |
Je crois qu'il y a un raccourci pas loin d'ici. | Open Subtitles | أظنّ أنّ هنالك طريقاً مختصراً قبل البلدة القادمة |
Tu sais... j'avais jamais réalisé qu'il y avait autant d'étoiles. | Open Subtitles | أتعلم.. لم أدرك قبلاً، أنّ هنالك الكثير جداً من النجوم. |
Je savais qu'il y avait des tonnes de drogue de plus dans les bois. | Open Subtitles | علمت أنّ هنالك الكثير من الحشيش في هذه التلال |
Et penser que quelque chose pourrait ne pas tenir et garder ça pour moi n'est pas la même chose que mentir sous serment. | Open Subtitles | لأنّي لم أعتقد أنّ هنالك من سيجابهني والتّفكير بأن شيئًا ما لن يدوم والاحتفاظ بتلك الفكرة لنفسي |
C'est bon de savoir que quelqu'un te tend la main quand tu es à terre. | Open Subtitles | من الجيّد أن يعلم المرء أنّ هنالك من يدافع عنه عندما يقع |
J'imagine qu'il y a beaucoup de paperasse quand tu tentes de ne plus être mariée à un usurpateur d'identité mort. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هنالك الكثير من الإجرائات الروتينية عندمّا تحاولين عدم الزواج بلصٍ ذو هوية متوفيه |
Il sait qu'il y a quelque chose qui ne va pas, mais il ne se souvient de rien. | Open Subtitles | يعلم أنّ هنالك خطب ما لكن لا يمكنه تذكّر أي شيء |
Vous allez vite réaliser qu'il y a des protocoles protégeant cet endroit. | Open Subtitles | أنتم تدركون أنّ هنالك إجراءات لحماية هذا المكان |
Je suis sûr qu'il y a quelques taxidermistes que ça ne dérangerait pas si on leur offre assez d'argent. | Open Subtitles | متأكد من أنّ هنالك بعضٌ . المحنطين الّذين لن يمانعوا فعل ذلك . لو أنّه عُرض عليهم مايكفي من المال |
Les gens pensent qu'il y a les chapeaux noirs et les blancs, mais il y a des chapeaux noirs doublés de blanc. | Open Subtitles | يظنّ النّاس أنّ هنالك قبّعاتٌ سوداء وقبّعات بيضاء، لكنّ هناك قبّعة سوداء ببطانة بيضاء. |
qu'il y a beaucoup en jeu et que ce sera serré. | Open Subtitles | أنّ هنالك تقلبات كثيرة، وسيكون الفارق دقيقاً. |
On sait tous deux qu'il y a des femmes qui sont naturellement attirées par le pouvoir. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنّ هنالك نساء بطبيعتهم ينجذبنّ للسلطة. |
Je n'en ai aucune idée mais je suis sûr qu'il y a une explication logique. | Open Subtitles | لستُ أدري، لكنّي موقن أنّ هنالك تفسيرًا منطقيًّا |
Je ne pense pas qu'il y avait d'insinuation. | Open Subtitles | أوه، لا اعتقد أنّ هنالك أيّ تلميح مطلقاً |
Mon oncle a toujours dit qu'il y avait du pétrole, mais j'ignore s'ils le savent ou ce qu'ils en pensent. | Open Subtitles | لطالما قال عمّي أنّ هنالك نفط هناك ولكنّي أجهل ما سمعوا أو ما يعتقدونه |
J'ai entendu qu'il y avait une zone sur la tête des bébés et que si on la touchait, il mourrait. | Open Subtitles | سمعتُ أنّ هنالك موضعاً برأس الطفل، إن لمسته يموت |
Elle a rapidement remarqué que quelque chose n'allait pas, mais il... il ne la laisserait pas venir à moi. | Open Subtitles | لاحظَت بسرعة أنّ هنالك خطبًا ما، لكنّه رفض أن تأتيني |
On dirait que quelqu'un essaye de compenser pour ses 3 énormes défaites. | Open Subtitles | أكبر؟ يبدو لي أنّ هنالك من يحاول أن يعوّض عن ثلاث خسارات ضخمة |
Mais tu penses qu'il y en a une. | Open Subtitles | في بادئ الأمر، كنت موافقًا على أنّ هنالك واش |
Il doit y avoir un traître dans mon gang. Sinon, tu n'aurais pas été capable d'ouvrir la chambre forte. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك خائن في عصابتي و إلّا فانك لن تقدر على فتح القبو |