"أن أبى" - Translation from Arabic to French

    • que mon père
        
    • que papa
        
    L'histoire que mon père... ait fait quelque chose à celui de Chae Yeong Sin. Open Subtitles قصة أن أبى .فعل شيئاً ما لوالد تشا يونغ شين
    Je sais que mon père peut être sévère mais il se calmera. Open Subtitles انظر, أعرف أن أبى قد يكون صعب المراس ولكنه سيغير رأيه
    Ce qui me console, c'est que mon père m'ait vu disputer mon dernier match. Open Subtitles الشىء الجيد الوحيد أن أبى لديه فرصة ليشاهد مباراة أعتزالى لكرة السلة
    Tu ne trouves pas étrange que papa ne mange plus de porc et ne boive plus de bière ? Open Subtitles ألا تظنين أنه من الغريب أن أبى . توقف عن أكل لحم الخنزير وشرب الجعة ؟
    Je sais que papa n'a pas été chic mais moi dans tout ça? Open Subtitles هنرى .. يا عزيزى أنا أعلم أن أبى شرير لكن ماذا عنى ؟
    On ne fait que ça depuis que papa passe ses journées dans le garage. Open Subtitles بما أن أبى فى الجراج طوال اليوم فأنا الوحيد الذى تتكلم معه
    Paris sait que mon père était un voleur et ma mère une prostituée. Open Subtitles كمثال، باريس تعلم00 أن أبى كان لصاً وأمى كانت عاهر
    Général Hammond, je sais que mon père aimerait essayer. Open Subtitles أرجوك يا سيدى الجنرال أنا أعلم أن أبى كان ليفعل هذا
    Parait que mon père était sergent dans la Marine. Open Subtitles أمى اخبرتنى أن أبى كان رقيب بقوات المارينز
    Je croyais que mon père... était à l'intérieur. Open Subtitles لقد اعتقدتُ أن أبى ما زال بالداخل داخل الطائرة لذلك فقد طلبت من الرجل أن ينقذ أبى
    Et je ne crois pas que mon père, I'inventeur des Toaster StrudeI, serait très content d'entendre parler de ça. Open Subtitles ولا أظن أن أبى مخترع محمصة سترودل. سيكون سعيدا عند سماعه هذا.
    Je sais que mon père a libéré le virus dans l'hôtel et que des gens sont morts, mais pensez-vous qu'il mettra ses menaces à exécution ? Open Subtitles أعرف أن أبى اطلق الفيروس فى الفندق وأن الناس ماتوا لكن أتعتقد حقاً أنه سيفعل ما يقوله؟
    Je sais que mon père ne parlera pas car il a peur de ce qui pourrait m'arriver s'il parlait. Open Subtitles أنظر,أعرف أن أبى لن يتكلم لأنه خائف من الذى سيحدث لى اذا تحدث.
    ça veut dire que mon père aussi a un bon cerveau ? Open Subtitles هل يعنى ذلك أن أبى عنده دماغ جيدة أيضا ؟
    Je ne sais pas ll dit que papa acceptera pour le faire taire Open Subtitles لا أعرف. يقول أن أبى سيعطيه وظيفة ليبقيه صامتا ً
    J'avais exactement ton âge quand j'ai su que papa était le père Noël. Open Subtitles لقد كنت فى مثل عمرك عندما عرفت أن أبى هو بابا نويل
    Tu penses que papa avait essayé Inter Secret sur cet Agent-X ? Open Subtitles هل تعتقدى أن أبى كان لديه هذا التداخل يعمل مع العميل أكس؟
    - On pensait peut-être à cet homme innocent que papa a transformé en Alexei Volkoff. Open Subtitles نعم ربما فى الحقيقه أن أبى حول رجل برىء "إلى "أليكسى فولكوف
    Comme c'est facile pour toi de dire que papa était faible ! Open Subtitles من السهل عليك أن تقولى أن أبى كان ضعيفا
    Tony, tu crois que papa sera engagé? Open Subtitles تونى... . أتعتقد أن أبى سيحصل على الوظيفه؟
    Je pensais que papa avait brûlé l'autel de Bon Jovi. Open Subtitles ظننت أن أبى قد أشعل النار (بضريح (بون جوفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more