"أن أجد" - Translation from Arabic to French

    • que je trouve
        
    • de trouver
        
    • trouve pas
        
    • à trouver
        
    • avoir
        
    • trouver un
        
    • que je retrouve
        
    • de retrouver
        
    • Je dois trouver
        
    • pas trouvé
        
    • vois
        
    • trouver le
        
    Vous resterez sous ma garde en attendant que je trouve un endroit éloigné où vous relâcher. Open Subtitles لذا ستبقى في وصايتي إلى أن أجد مكاناً بعيداً من هنا للتخلص منك
    Il fallait que je trouve de la force, du courage pour trouver un moyen de sortir de là, et c'est là que j'en ai trouvé un. Open Subtitles و كان يجب علىَّ أن أجد بعض القوة و الشجاعة لأجد حلا لذلك و قد كان ذلك عندما وجدت هذا الحل
    On a plus d'argent ! J'ai juste besoin de trouver quelqu'un. Open Subtitles نفذت منا النقود ، وأحتاج فقط أن أجد شخصا
    J'essaie juste de trouver les enfants, pour les ramener au bus. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد الأطفال كي أضعهم في الحافلة.
    Pour le père, c´est plutôt difficile parce que je ne trouve pas l´acte de décès. Open Subtitles بالنسبة للأب، أنه من الصعب لأن لا أستطيع أن أجد شهادة وفاة.
    Aider à trouver un moyen pour que je trouve le salut. Open Subtitles ساعدني على أن أجد طريقة كي أحصل على المغفرة
    Sinon pourquoi m'avoir fait trouver cette valise ? Elle s'est enfuie. Open Subtitles لما غير ذلك تريدينني أن أجد تلك الحقيبة ؟
    Bon, Je dois trouver un moyen de refroidir leurs ardeurs. Open Subtitles حسنٌ ، علي أن أجد طريقــة لتبريد علاقتهمــا
    Comment voulez-vous que je me concentre et que je trouve un truc intéressant à dire sur la cannelle ? Open Subtitles كيف أستطيع أن أجد شيء مضحك و تفاعلي حول رائحة العنب المتخمر؟ لا أجد الفكرة
    Je sais. Je sais. Tu veux que je trouve Jésus. Open Subtitles أعلم، أعلم تريدون منّي أن أجد طريق الهداية
    Ô Christ, faites que je trouve un chemin vers Vous. Open Subtitles ايها المسيح، اسمح لي أن أجد الطريق اليك.
    Il faut juste que je trouve un temple non corrompu. Open Subtitles أريد أن أجد معبداً خالياً من الفساد فحسب
    Je m'efforce de trouver un moyen de sortir de cette situation. UN إنني أحاول أن أجد سبيلا للخروج من هذه الحالة.
    Il serait difficile de trouver des raisons plus impérieuses pour accélérer les progrès vers la parité des genres. News-Commentary ومن الصعب أن أجد أسباباً أكثر إقناعاً للتعجيل بوتيرة التقدم نحو المساواة بين الجنسين.
    J'essayerais de trouver un moyen d'augmenter l'entrée des anions sans surcharger la production d'énergie. Open Subtitles سأحاول أن أجد وسيلة "لزيادة مدخلات "أنيون دون إثقال مخارج الطاقة
    Je ne sais donc comment qualifier cette campagne. Je ne trouve pas le mot approprié. UN ولذلك لست أدري ماذا يمكن أن أقوله عــن هــذه الحملــة، ولا أستطيع أن أجد الكلمات المناسبة.
    Je ne trouve pas la ceinture de sécurité. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد حزام الأمان هنا في الخلف
    Je n'arrive pas à trouver, cette saleté quand je la cherche. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد هذا الوغد عندما أبحث عنه
    J'ai toujours eu du mal à avoir... des amis proches. Open Subtitles لم يكن سهلاً عليّ أن أجد.. أصدقاء مقربين.
    Ils sont trop rapides. Nous devons trouver un autre moyen. Open Subtitles إنهم سريعون للغاية عليّ أن أجد وسيلة أخرى
    Tu dois rompre avec elle avant que je retrouve des petits morceaux de toi explosés sur tout mes murs. Open Subtitles يجب ان تنفصل عنها قبل أن أجد انفجرت قطعة منكم في جميع أنحاء حائطي.
    C'est ma plus grande priorité, en tant que procureur, citoyenne fière de ce pays et mère, de retrouver les personnes qui ont mis une arme à ce point mortelle entre les mains d'un enfant tellement brisé. Open Subtitles انها أولويتي العليا كـ النائب العام وكـ مواطنة من تلك البلد وكـ أم ، أن أجد كل المسئولين عن وضع سلاح خطير كهذا
    Je n'ai pas trouvé Willow. Elle était pas dans sa chambre. Open Subtitles لم أستطع أن أجد ويلو لقد طرقت علي غرفتها مراراً
    La prochaine fois, tu pourrais peut-être obtenir les preuves légalement pour que je puisse le mettre dans un rapport, tu vois. Open Subtitles محتمل في المرات الأخرى تستطيع الحصول على أدلة قانونية حتى أستطيع أن أجد شيئاً أكتبــُـه في التقارير
    Je crois que je peux trouver le labo de peaux. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أجد مختبر صناعة الجلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more