Je ne veux plus y aller avec ma mère. Je veux y aller avec toi. | Open Subtitles | لا أريد أن أذهب مع أمي بعد الآن أريد أن أذهب معك |
Faut que j'aille choper le métro. Je vais être en retard. | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب لكي ألتحق بالمترو .سأتأخر عن المدرسة |
Désolé, j'ai manqué la fin. Il faut que j'y aille ! | Open Subtitles | آسف، لم أسمع هذا الجزء الأخير، يجب أن أذهب |
Je ne pouvais pas me contenter d'apprendre et d'écouter, il fallait que je j'agisse. | UN | فلم يكن بوسعي أن أذهب لأتعلم واستمع فحسب وإنما كان يتعين علي أن أذهب لأعمل شيئا. |
J'ai pas très envie d'aller à ce truc ce soir. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أريد أن أذهب لذلك المكان الليلة. |
Mais je vois que vous n'êtes pas capable de me le dire en face. J'y vais, le tournage va commencer. | Open Subtitles | ولكن يبدوا أنك ما زلت لم تعترف بالأمر يجب أن أذهب فموعد التصوير على وشك البدأ |
Eli, si vous allez parler de ça, je devrais y aller. | Open Subtitles | إيلاي، إن كنت ستناقش هذا الأمر فيجب أن أذهب |
Monsieur, devrais-je y aller demain et interroger le personnel ? | Open Subtitles | سيدي، يجب أن أذهب غدا وأستجواب موظفي الفندق؟ |
On peut y aller maintenant, où je peux y aller. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الآن أو يمكنني أن أذهب وحدي |
Eh bien, je ne pense pas que ça va arriver de si tôt, et il faut que j'aille répéter. | Open Subtitles | حسناً حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين |
C'est pour ça que tu voulais que j'aille à l'université. | Open Subtitles | هكذا إذاً, لهذا أردت أن أذهب إلى الجامعه |
Tu voudrais que j'aille les accuser... d'avoir attenté à ta vie, | Open Subtitles | إذاً تريديني أن أذهب إلي هناك وأتهمهم بمحاولة قتلكِ |
Écoute, il faut que j'y aille. Je peux pas t'aider, là. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يا ماريتزا لا يمكنني مساعدتك الآن |
seulement, juste avant que j'y aille, le ministère de l'Economie et des Finances m'a choppé pour des chèques falsifiés. | Open Subtitles | فقط قبل أن أذهب وزارة الخزينة أمسكتني بتهمة الهرب من شيكات و همية تخيل هذا |
C'est vital que j'y aille, autrement Kelly se sentira offensée. | Open Subtitles | يجب أن أذهب والا اعتبرتها كيلى اهانة لها |
Je suppose que je devrais juste sortir et ramasser ... une pouffe dans un bar. | Open Subtitles | وافترض أننى فقط يجب أن أذهب وأصتحب فتاه بائعه هوى من الحانه |
Il est tard, faut que je rentre à West Side. | Open Subtitles | أتعلمون، تأخّر الوقت، ويجب أن أذهب للجانب الغربيّ. |
Hier soir, il m'a suppliée d'aller voir ce groupe à Metro, | Open Subtitles | اللليلة الماضية, طرح علي أن أذهب إلى جماعة بالميترو |
Elle m'a demandé d'aller dans ma chambre, de me coucher et de ne faire aucun bruit, alors j'ai obéi. | Open Subtitles | وأن علي أن أذهب إلى غرفتي وأذهب إلى السرير وأكون هادئاً جداً وقد فعلت ذلك |
C'est plus urgent, j'y vais quand même même si on divorce. | Open Subtitles | هذا أمر عاجل. حتى لو طلقتني فعلي أن أذهب. |
Je dois aller aux toilettes. Ça pourrait prendre du temps | Open Subtitles | بالإضافة يجب أن أذهب للحمام لأتغوط,قد أستغرق وقتا |
Ça va bientôt couper. Je te laisse, d'accord ? Au revoir. | Open Subtitles | أبّي, الوقت يمضي على المكالمة يجب أن أذهب, حسنٌ؟ |
Si tu m'avais proposé de partir à Miami, j'aurais accepté. | Open Subtitles | لأن لو طلبتِ مني أن أذهب معكِ لميامي، لقمتُ بالذهاب طبعاً |
Écoute, je sais qu'on est un peu en sous-effectifs mais j'ai promis à Ezra de venir à sa conférence de presse. | Open Subtitles | إاستمعي أنا أعلم أننا ناقصين في العدد ولكن وعدت عزرا أن أذهب إلى هذا المؤتمر الصحفي الليلة |
Maintenant, si vous m'excusez, Je vais m'asseoir sur ma grosse femme. | Open Subtitles | الأن أعذرني يجب أن أذهب للجلوس على زوجتي السمينة. |
En fait, je dois te ramener à la maison. Je dois aller faire de courses. | Open Subtitles | لابد أن أوصلك يا فتي فلابد أن أذهب لأتسوق لهذه الليلة، آسف |