Pendant que Fraunhofer installe son théodolite, c'est un type de télescope, je vais vous montrer quelque chose dans une autre pièce de l'abbaye. | Open Subtitles | حسنًا، بينما يحضر فرانهوفر مزواته وهو نوع من النواظير أود أن أريكم أمرًا في مكان أخر من الدير |
J'aimerais vous montrer la photo de mon fils. Je l'ai toujours dans mon portefeuille. | Open Subtitles | أريد أن أريكم صورة ابني التي أحملها على الدوام في محفظتي. |
Pour finir, je voudrais vous montrer les plus époustouflantes 60 secondes de film jamais vues. | Open Subtitles | أخيرًا، أريد أن أريكم عرضا لأروع فيلم من ستين ثانية رأيتموها أبدًا |
Salut, euh, l'imprimeur n'avait plus d'encre donc je vais devoir devoir te montrer les belles photos sur mon téléphone. | Open Subtitles | الطابعة ليس فيها حبر لذاك علي أن أريكم الصورة في هاتفي |
Pourquoi on n'irait pas dans la suite, que je vous montre la version originale de l'escalier du paradis ? | Open Subtitles | ما رأيكم في الصعود إلى السقيفة معي ويُمكنني أن أريكم الدرج الأصلي للوصول إلى النعيم مرحباً أيتها المُحققة |
Je vais vous montrer quelque chose que j'ai vu l'autre jour. | Open Subtitles | أريد أن أريكم شيئاً إكتشفته منذ أيام أين هو؟ |
J'ai juste offert de vous montrer le bateau, pas de vous y faire monter. | Open Subtitles | الأن,أنا فقط عرضت أن أريكم القارب لم أقل أبدا بأنني سأمتطيه |
Mais avant ça, je veux vous montrer un super truc. | Open Subtitles | لكن قبل أن نذهب أريد أن أريكم شيئاً في غاية الجمال |
Ce que je voulais vraiment vous montrer, c'est cette création. | Open Subtitles | \u200fما أردت أن أريكم إياه كان هذا الاختراع. |
Je serais heureux de vous montrer le reste de la collection plus tard. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أريكم بقية المجموعة لاحقاً |
Je veux vous montrer ma bite, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أريد أن أريكم قضيبي لكنني لا أستطيع ان أظهر قضيبي |
- Maintenant, je vais vous montrer où se trouvera la nurserie. | Open Subtitles | والآن لابدّ أن أريكم يا سيداتي أين ستكون دور الحضانة |
Inspecteurs, je peux vous montrer quelque chose ? | Open Subtitles | هل يُمكن أن أريكم شيئاً ما أيها المُحققون ؟ |
Salut. Je ne peux pas dire mon nom, ni vous montrer mon visage parce que j'ai trop honte. | Open Subtitles | أهلًا، لا يُمكنني أن أخبركم بإسمي، ولا يُمكنني أن أريكم وجهي؛ لأنّني مُنحرجة. |
Bon point. J'aimerais vous montrer le jeu. | Open Subtitles | ـ وجهة نظر جيدة ـ لو كان بمقدوري أن أريكم اللعبة |
Non, en fait, vous le voulez, surtout après ce que je suis sur le point de vous montrer. | Open Subtitles | بلى خصوصا بعد ما أنا على وشك أن أريكم إياه |
Je vous ai amenés ici parce que je veux vous montrer le vrai connard qu'il est... pour moi. | Open Subtitles | ترى، أحضرتكم هنا لأنني أردت أن أريكم أيها الملاعين ماله معنى بالنسبة لي. |
C'est quelque chose que je dois vous montrer et, euh... et après ça, je ne sais pas... Vous voudrez sans doute que je me tire... | Open Subtitles | اريد أن أريكم شيئاَ بعدها لا أدري قد ترغبون في خروجي |
Je voulais te montrer cet endroit. Tu devrais prendre une photo. | Open Subtitles | هنا , أريد أن أريكم هذه المنطقة , لأننا نحتاج أن نأخذ صورة هنا |
J'ai toujours mon schéma original de l'écran tactile. - Je veux te montrer. - Papa ? | Open Subtitles | لازلت أمتلك شاشة اللمس الأصلية التي صنعتها ، أريد أن أريكم |
Donc, je veux te montrer quelques photos où papa est détenu en ce moment. | Open Subtitles | حسنا,أريد أن أريكم بعض الصور عن مكان إقامة والدكم |
Childs veut que je vous montre tout, car l'avocat de Beltran nous attaquera après. | Open Subtitles | أنظروا يا رفاق تشايلدز يريد مني أن أريكم كل شيء لأن محامو بالترين سوف يسعون خلفنا بعد ذلك |