Je voulais juste lui montrer comment on les nourrit. | Open Subtitles | لا بأس أيها الطبيب. أردت فقط أن أريه الإطعام |
Je voulais lui montrer une autre façon de vivre. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أريه أن هناك طريقة أخرى للعيش |
Je veux lui montrer qu'il peut être fier de moi. | Open Subtitles | أريد أن أريه أنّني أستطيع أن أكون شخصاً يمكنه أن يفتخر بي |
Il ne sera pas en colère si je peux lui montrer que je sais ce que je fais. | Open Subtitles | لن يكون غاضباً ان استطعت أن أريه بأنني أعرف ماذا افعل |
Je ne peux pas mettre en ligne 500 photos de mariage sur Facebook, mais je veux montrer ça à deux filles que je déteste. | Open Subtitles | أعنيّ ، أنا لا أفهم وضع 500 صورة لهفيالفيسبوك، لكنني نوعاً ما اريد أن أريه لفتاتين أكرههم. |
La première fois que je l'ai fait, je le faisais pour le montrer à mes parents. | Open Subtitles | , اول مرة قمت فيها بذلك كان من أجل أن أريه لوالديّ |
Tu sais, ça pourrait être cruel de lui montrer comment je marche librement. | Open Subtitles | كما تعلم، اعتقد أن من القسوة أن أريه مدى تنقلي |
Tu es celui qui m'a dit pour lui montrer ce que j'ai à l'intérieur, et je l'ai fait, et il l'aime, donc ... je gagne. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي أخبرني أن أريه ما بداخلي , ولقد فعلت وهو معجب بذلك لذلك .. |
Je lui avais promis de lui montrer nos archives spéciales, vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | و عدته أن أريه المحفوظات القيمة لدينا كما يفعل المرء، كما تعلم |
Donc je dois lui montrer à quel point notre futur à Bluebell va être génial. | Open Subtitles | لذلك يجب أن أريه كم هو رائع سيصبح مستقبلنا في بلوبيل |
J'ai un copain de l'université, je veux lui montrer. | Open Subtitles | نعم،عظيم عندي صديق في الجامعة أريد أن أريه أياه أولاً |
La seule façon pour moi de l'aider, c'est de lui montrer la différence entre ce qui est réel et ce qui est dans sa tête. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التى أستطيع مساعدته بها هى أن أريه الفرق.. بين ماهو حقيقة.. |
C'était toujours juste moi et lui, et moi et lui, et je devais lui montrer ce qui pouvait arriver. | Open Subtitles | دائماً ماكنا أنا وهو فقط وأضطررت أن أريه ماقد يحصل |
Je voulais lui montrer quelques options de carrières après l'obtention du diplôme. | Open Subtitles | أردت أن أريه بعض الخيارات للانتقال بعد التخرج. |
Je voulais vraiment lui montrer la nouvelle maison que je nous ai créé. | Open Subtitles | أردت فعلا أن أريه المنزل الجديد .الذي أصممه من أجلنا |
Je dois lui montrer que la rose m'a plu en la portant à l'école demain. | Open Subtitles | قال أنّه إذا كنتُ أحبّ الورد ، فلابدّ أن أريه إيّاه بأن أرتديه في المدرسة غداً |
Alors j'ai voulu lui montrer que je pouvais être intelligente. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أريه بأنّ بمقدوري أن أكون أيضاً ذكيّة |
Et aujourd'hui au travail, je voulais lui montrer que je suis fort. | Open Subtitles | لذا واليوم في العمل كنتُ أحاول أن أريه أنني رجلٌ صارم |
J'allais lui montrer que j'étais à l'aiseNavec les chiffres et les gens. | Open Subtitles | كان عليّ أن أريه براعتي في الأرقام ومعاملة الناس |
Il y a un livre que je voulais lui montrer. | Open Subtitles | كان لدي هذا الكتاب كنت أريد أن أريه إياه أي كتاب؟ |
Ça te dérangerait de le terminer à la maison ce soir? J'aimerais montrer ça au vice-président demain matin. | Open Subtitles | هل تمانعين إذا أخذتيه معكِ للمنزل لتنهيه ،لأنني أريد أن أريه للعضو المنتدب في الصباح؟ |
Comme je connais quelqu'un qui trouvera ça invariablement et te le montrera, J'ai décidé préventivement... (Rires) ... De ... (Grognements) (Rires) le montrer à vous tous. | Open Subtitles | ولعملي أن شخصًا ما سيعرف بالتأكيد عن هذا ويريه لكم، قررت وبشكل وقائي... أن... أريه لكم جميعًا. |