"أن أساعدكِ" - Translation from Arabic to French

    • vous aider
        
    • t'aider
        
    • que je t'aide
        
    C'est pourquoi j'aimerais vous aider à changer ce seul esprit renégat Open Subtitles لذا أريد أن أساعدكِ بتغيير ذلك الرأي المنشق
    J'aimerais vous aider, mais je dois jouer. Open Subtitles أودّ أن أساعدكِ يا سيّدتي، ولكنني حقاً يجب عليّ الإستمرار بالعزف على البيانو
    J'essaye de vous aider à sortir de cet endroit horrible. Open Subtitles .أنا أحاول أن أساعدكِ أنا أحاول أن أساعدكِ كي تخرجي .من هذا المكان الفظيع
    Mais après que ton agresseur soit parti, j'ai voulu t'aider. Open Subtitles ,ولكن بعد أن غادر من هجم عليكِ .أردت أن أساعدكِ
    Mais si tu as besoin d'aide, je veux t'aider. Open Subtitles لكنّكِ لو تحتاجين المساعدة . أنا أريد أن أساعدكِ
    Tu veux que je t'aide à trouver le vrai tueur pour prouver que tu devrais être détective. Open Subtitles تريدينني أن أساعدكِ في إيجاد القاتل الحقيقي حتى تثبتي أنّه يجب أن تكوني محققة.
    mon père voulait un garçon comment puis-je vous aider? Open Subtitles . أراد والدي أن يحظى بولد كيف لي أن أساعدكِ ؟
    Je pense que je peux vous aider à lui faire retrouver ses esprits. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أساعدكِ وإعادته إلى رشده
    Ou je peux vous aider à vider votre registre. Open Subtitles أو يمكنني أن أساعدكِ في تنظيف المستندات الغير مطلوبه
    J'ai l'air sage et éclairée, mais je ne peux pas vous aider. Open Subtitles أعرف بأني أبدو حكيمة ومنيرة لكن لا أستطيع أن أساعدكِ بأيّ شيء
    Et oui, ça peut prendre des années pour ingérer une personnalité multiple, mais il faut que vous me laissiez vous aider. Open Subtitles و نعم قد يستمر أمر علاج ازدواجية الشخصية أعواماً لكنلوسمحتِلي, يمكنني أن أساعدكِ
    Cela peut prendre des années afin d'intégrer une personnalité multiple, mais si vous me permettez, je pourrais vous aider. Open Subtitles قد يستمر أمر علاج تعدد , الشخصيات عدة سنوات , لكن لو سمحتِ لي يمكنني أن أساعدكِ
    Laissez-moi vous aider à forcer votre décision. Open Subtitles اسمحي لي أن أساعدكِ في اتخاذ قراركِ بسرعة
    Je crois pouvoir vous aider. Open Subtitles أستطيع.. أستطيع أن أساعدكِ
    Pas si vous partez. Je peux vous aider ? Open Subtitles ليس إن غادرتي بمَ أستطيع أن أساعدكِ ؟
    Je peux t'aider avec celles de Lyman si tu as besoin. Open Subtitles يمكنني أن أساعدكِ مع لايمان إن إحتجتي لي
    Elle est toujours là. Je peux t'aider à la trouver. Open Subtitles ولا زالت داخلكِ يمكنني أن أساعدكِ لتجديها
    Écoute, Je... je veux t'aider, Et je crois que c'est juste, Open Subtitles انظري، أنا أرغب أن أساعدكِ و أنا أؤمن أن هذا صحيح،
    Je ne peux pas croire que j'aie essayé de t'aider ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني حاولت أن أساعدكِ.
    Maintenant que je suis là, je pourrais t'aider à nettoyer et organiser... Open Subtitles بما أنني هنا، يفضل أن أساعدكِ في التنظيف والترتيب.
    Tu veux que je t'aide à nettoyer? Open Subtitles حبيبتي، أتريدين مني أن أساعدكِ في تنظيف هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more