Je ne voulais pas lui donner la satisfaction de savoir que ce qu'elle disait comptait vraiment. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أعطيها الشعور بالرضا بأنه يهم فعلاً ما تقوله لي |
Je sais que je ne peux empêcher ma fille de partir, mais je peux lui donner un petit conseil. | Open Subtitles | أعلم ، بأنني لا أستطيع إيقاف إبنتي عن الرحيل لكنني أستطيع أن أعطيها نصيحة صغيرة |
Oui, c'est de ma faute. J'aurais dû lui donner du décaféiné. | Open Subtitles | أجل ، خَطأي ، كان عليّ أن أعطيها الكافيين. |
Elle n'a personne. Je ne peux pas lui donner directement. | Open Subtitles | .مامن أحد لها هنا .لايمكنني أن أعطيها إياه مبشرة |
Je n'arrive plus à lui faire confiance. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعطيها ثقتي ، تعلمين |
Oui. Je dois lui donner de l'insuline, le matin. | Open Subtitles | أجل، يجب أن أعطيها حقن الأنسولين كل صباح |
Selon la loi du doyen, je dois maintenant lui donner mon amulette. | Open Subtitles | وفقاً لقانون العمداء الأن يجب أن أعطيها تميمة حظي |
J'ai voulu lui donner une couverture un jour d'hiver très froid mais elle ne l'a pas prise. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيها بطانيةً مرةً في يوم شتاءٍ بارد, لكنها رفضت |
- Je dois lui donner un truc important. | Open Subtitles | لا بد أن أعطيها شيئا غاليا لكي أعوض عن كل هذه السنين ولكنها تملك سيارة؟ |
- J'allais la lui donner pour Noël. - Je t'interdis de me juger. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أعطيها لها في الكريسمس لا تحكم علي |
J'ai essayé de la lui donner, mais on ne me laisse pas entrer dans le palais. | Open Subtitles | حاولت أن أعطيها لهُ لكنهم لم يسمحوا ليّ في القصر |
J'aurais pu lui donner toutes les excuses qu'elle voulait, mais ça n'aurait fait aucune différence. | Open Subtitles | أعنى, كان بإمكانى أن أعطيها كل الأعذار التى تريدها لكن لم يكن هذا ليجعل أى إختلاف |
D'ailleurs, j'ai un truc dans ma valise que je voudrais lui donner et qui, je pense... symbolise... mon engagement envers elle. | Open Subtitles | هناك شيء فى الحقيبة أود أن أعطيها إياه أعتقد أنه يرمز لمدى إخلاصى لها |
Je ne voulais pas lui donner l'argent parce que, si je le faisais, je ne la reverrais jamais. | Open Subtitles | و لاحقاً أدركت بعد ذلك أني كنت لا أريد أن أعطيها النقود,لأني لو فعلت فلن أراها أبداً بعد ذلك |
Sahara, elle ne le veut pas, mais je dois lui donner le Cafard. | Open Subtitles | صحارى لا تريده و لكن علىّ أن أعطيها الحشرة |
Quand elle sera à mes côtés et que je pourrai lui donner ce dont elle a toujours rêvé : | Open Subtitles | عندما تكون بجانبي عندما أستطيع أن أعطيها كل ما تريده و أكثر |
J'essayais de lui donner l'espace qu'elle voulait. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعطيها المساحة التي أرادتها |
Je vais lui donner tout ça, et même plus. | Open Subtitles | عندما تمسحهم على الأشياء أريد أن أعطيها كل هذه الأشياء و أكثر |
J'ai pas de quoi lui faire une piqûre ! | Open Subtitles | مستحيل، سيدتي، لا يمكنني أن أعطيها حقنةهنا! |
Je dois lui offrir une expérience aussi romantique que notre nuit de noces. | Open Subtitles | يجب أن أعطيها تجربة رومانسية ومثيرة مثلما فعلت في ليلة زواجنا |
Ecoute, il y a un an, j'aurais pensé la même chose, mais j'ai appris à lui laisser le bénéfice du doute. | Open Subtitles | ستتركها تذهب فقط؟ انظرا, قبل سنة, كنت ,لأفكر بنفس الشيء لكنني تعلمت أن أعطيها ميزة الشك |