Étant donné que l'enseignement secondaire du second cycle n'est pas obligatoire, la gratuité de l'enseignement ne s'applique pas à ce niveau. | UN | وبما أن التعليم الثانوي غير إلزامي، فإنه لا يقدم مجانا. |
L'enseignement élémentaire est obligatoire et gratuit, tandis que l'enseignement secondaire est facultatif mais gratuit. | UN | والتعليم الأولي إلزامي ومجاني، في حين أن التعليم الثانوي بالمجان. |
Bien que l'enseignement secondaire ait été renforcé, il n'a pas été possible de répondre aux besoins réels, notamment dans les zones reculées. | UN | ومع أن التعليم الثانوي قد توسَّع، فإنه لم يتمكن من تلبية الاحتياجات الحقيقية، خاصة في المناطق النائية. |
Le mot < < généralisé > > signifie, premièrement, que l'enseignement secondaire n'est pas subordonné à la capacité ou à l'aptitude apparentes de l'apprenant et, deuxièmement, qu'il sera dispensé sur l'ensemble du territoire de manière à pouvoir être accessible à tous de la même manière. | UN | ولفظة " تعميم " تعني، أولاً، أن التعليم الثانوي لا يتوقف على طاقة طالب ما أو قدرته الظاهرة، وثانياً، أن التعليم الثانوي يوزع في جميع أنحاء الدولة بحيث يكون متاحاً للجميع على قدم المساواة. |
Des millions de jeunes femmes et hommes sont encore analphabètes, malgré le fait que l'éducation secondaire est en passe de devenir le niveau de qualification minimum nécessaire pour trouver un emploi décent dans une économie mondialisée. | UN | فما زال ملايين الشباب أميّين، رغم أن التعليم الثانوي أصبح هو الحد الأدنى من المؤهلات المطلوبة للحصول على عمل لائق في اقتصاد معولم. |
Conformément à la Constitution, il est de la responsabilité des États et du District fédéral de s'assurer que l'enseignement secondaire, accessible à tous, complète l'enseignement primaire. | UN | وينص دستور البرازيل على أن التعليم الثانوي المتاح لكل من استكمل التعليم الأساسي إنما هو من مسؤولية الولايات والدائرة الاتحادية. |
121. Ceci amène à conclure que l'enseignement secondaire n'est ni entièrement gratuit, ni réellement accessible à tous. | UN | ١٢١- ومن ثم يُستخلص أن التعليم الثانوي غير مجاني بالكامل وليس في متناول الجميع في الواقع. |
Bien que l'enseignement secondaire ait repris moins rapidement que l'enseignement primaire, le Ministère de l'enseignement primaire et secondaire a fait des progrès considérables. | UN | ورغم أن التعليم الثانوي قد استؤنف بسرعة أقل من نظيره الابتدائي، فقد أحرزت وزارة التعليم الابتدائي والثانوي درجة كبيرة من التقدم. |
Les amendements à la loi sur l'enseignement secondaire adoptés en avril 2007 prévoient que l'enseignement secondaire est lui aussi obligatoire et gratuit. | UN | وتنص تعديلات نيسان/أبريل 2007 التي أدخلت على القانون المتعلق بالتعليم الثانوي على أن التعليم الثانوي إلزامي ومجاني. |
Il convient de souligner que l'enseignement primaire et intermédiaire est obligatoire et gratuit et que l'enseignement secondaire, technique et professionnel est lui aussi gratuit. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن التعليم الابتدائي والمتوسط إلزاميا وبالمجان. كما أن التعليم الثانوي والتقني والمهني معمم ومجاني للجميع. |
10.14 L'absence de toute disposition basée sur le sexe de l'élève ou sur tout autre critère indique clairement que l'enseignement secondaire est accessible à tous. | UN | 10-14 عدم وجود أية أحكام تستند إلى نوع جنس الطالب أو أية معايير أخرى يدل بوضوح على أن التعليم الثانوي مفتوح للجميع. |
Le mot " généralisé " signifie premièrement que l'enseignement secondaire n'est pas subordonné à la capacité ou à l'aptitude apparentes de l'apprenant et deuxièmement qu'il sera dispensé sur l'ensemble du territoire de manière à pouvoir être accessible à tous de la même manière. | UN | ولفظة " تعميم " تعني، أولاً، أن التعليم الثانوي لا يتوقف على طاقة طالب ما أو قدرته الظاهرة و، ثانياً، أن التعليم الثانوي يوزع في جميع أنحاء الدولة بحيث يكون متاحاً للجميع على قدم المساواة. |
Le mot < < généralisé > > signifie premièrement que l'enseignement secondaire n'est pas subordonné à la capacité ou à l'aptitude apparentes de l'apprenant et deuxièmement qu'il sera dispensé sur l'ensemble du territoire de manière à pouvoir être accessible à tous de la même manière. | UN | ولفظة " تعميم " تعني أولاً أن التعليم الثانوي لا يتوقف على طاقة طالب ما أو قدرته الظاهرة، وثانياً أن التعليم الثانوي يُعممّ في جميع أنحاء الدولة بحيث يكون متاحاً للجميع على قدم المساواة. |
La contribution conjointe 5 indique que l'enseignement primaire est gratuit et obligatoire alors que l'enseignement secondaire n'est pas gratuit. | UN | وأشارت الورقة المشتركة 5 إلى أن التعليم الابتدائي إلزامي ومجاني، بيد أن التعليم الثانوي ليس مجانياً(123). |
Le mot < < généralisé > > signifie premièrement que l'enseignement secondaire n'est pas subordonné à la capacité ou à l'aptitude apparentes de l'apprenant et deuxièmement qu'il sera dispensé sur l'ensemble du territoire de manière à pouvoir être accessible à tous de la même manière. | UN | ولفظة " تعميم " تعني، أولاً، أن التعليم الثانوي لا يتوقف على طاقة طالب ما أو قدرته الظاهرة و، ثانياً، أن التعليم الثانوي يُعممّ في جميع أنحاء الدولة بحيث يكون متاحاً للجميع على قدم المساواة. |
Mme Simms, se référant à l'article 10 de la Convention, se félicite que l'enseignement secondaire sera bientôt accessible à tous les enfants de Sainte-Lucie, qu'ils aient ou non réussi l'examen d'entrée. | UN | 5 - السيدة سيمز: أشارت إلى المادة 10 من الاتفاقية وقالت إنها ترحب بحقيقة أن التعليم الثانوي سيكون متاحاً قريباً لجميع الأطفال في سانت لوسيا بغض النظر عن اجتيازهم أو عدم اجتيازهم لامتحان القبول العام. |
51. COBUFADE note avec préoccupation que l'éducation secondaire était laissée pour l'essentiel à l'initiative du secteur privé, ce qui a pour conséquences des frais de scolarité élevés et des conditions d'enseignement peu contrôlées et pas toujours conformes au droit à l'éducation. | UN | 51- وأعرب تحالف بوركينا فاسو للدفاع عن حقوق الطفل عن قلقه من أن التعليم الثانوي متروك في معظمه للقطاع الخاص، الأمر الذي يؤدي إلى تكاليف مدرسية مرتفعة، وظروف تعليم لا تخضع للرقابة إلا قليلاً، ولا تتوافق دائماً مع الحق في التعليم. |
Autrement dit, l'enseignement secondaire est ouvert à toute personne intéressée qui s'y inscrit en qualité d'élève à temps partiel. | UN | وهذا يعني أن التعليم الثانوي متاح لجميع المواطنين المهتمين الذين يتسجلون في المدارس بوصفهم طلاباً متفرغين نصف الوقت. |