Madame, vous avez dit que l'homme que vous avez vu était blanc et la quarantaine. | Open Subtitles | سيدتي، قلتِ أن الرجل الذي رأيتيه .كان أبيض في الأربعينات من عمره |
Mais tu ne savais pas que l'homme que vous deviez tuer ce matin est son mari. | Open Subtitles | لكن لربما لم تعلم أن الرجل الذي اعددت لقتله هذا الصباح يكون زوجها |
Je pensais que l'homme que j'ai envoyé à Wayne Entreprise était un dirigeant de la Cour. | Open Subtitles | كنت أظن أن الرجل الذي أمسكت به في مقر الشركة هو قائد محكمة البوم |
Cela signifie qu'un homme qui soumet son épouse à des violences physiques ou morales peut être poursuivi pour viol. | UN | وهذا يعني أن الرجل الذي يمارس عنفا جسديا أو معنويا على زوجته يتعرض للمحاكمة بتهمة الاغتصاب. |
Si j'avais su que l'homme qui m'avait abandonné le regrettait... qu'il voulait me récupérer... ça aurait fait toute la différence. | Open Subtitles | .. إن عرفتُ .. أن الرجل الذي تركني ندمَ علي هذا .. أنه أراد استعادتي |
Comment saviez-vous que le type était armé ? | Open Subtitles | حسنا كيف عرفت أن الرجل الذي التقيته كان يحمل سلاحا? |
que celui qui adopte l'obscurité ne perd jamais la vue. | Open Subtitles | أن الرجل الذي يحتضن الظلام لا يكون أبداً بدون بصيرة |
Apparemment l'homme que l'on cherche travaille là-bas. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه كان يعمل هناك |
Vous pensez que le gars qui vous possédait va juste vous donner sa terre ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرجل الذي يمتلك لك هو مجرد ستعمل تعطيك أرضه؟ |
En sachant que l'homme qu'elle aimait, l'homme à qui elle faisait confiance, un mec qui était mon meilleur ami, l'a mise dans cette situation. | Open Subtitles | ،ومعرفة أن الرجل الذي أحبته ،الرجل الذي وثقت به شخص كان صديقي المفضل، قد فعل ذلك بها |
mais je sais que c'est important, et je sais que l'homme que j'ai éduqué... | Open Subtitles | لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته |
La seule chose qui m'importe est que l'homme que j'épouse soit toi. | Open Subtitles | لا أهتم حول اي شئ منه الشئ الوحيد الذي يهمني هو أن الرجل الذي أتزوجه هو انت |
En échange, tu dois m'aider à prouver que l'homme que j'ai rencontré au bal l'autre jour existe. | Open Subtitles | . في المقابل، أنا بحاجة لك لمساعدتي في إثبات أن الرجل الذي التقيت به في حفلة تنكرية موجودا بالفعل |
Et vous allez réaliser que l'homme que vous recherchez était juste devant vous depuis le début. | Open Subtitles | وستدرك أن الرجل الذي تبحث عنه ماثل أمامك طيلة الوقت. |
Mais vous nous avez dit que l'homme que vous avez tué était votre fils. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتنا أن الرجل الذي قتله كان ابنك |
Je pense que l'homme que je vois là, celui qui ne ment pas, aurait fait exactement la même chose. | Open Subtitles | , أعتقد أن الرجل الذي أنظر إليه , الرجل الذي لا يكذب أعتقد أنه كان ليفعل . نفس الشئ بالضبط |
Ils disent qu'un homme qui assure sa propre défense a un fou pour client. | Open Subtitles | ويقولون أن الرجل الذي يمثل نفسه هوكعميلأحمق. |
Tu sais, ma maman me disait toujours qu'un homme qui ne tenait pas parole n'était pas vraiment un homme après tout. | Open Subtitles | أمي دائماً أخبرتني أن الرجل الذي لا يوفي بوعوده ليس سجلاً |
Je t'ai amené ici pour te montrer que l'homme qui a tué ta mère, qui t'a tué, est mort, maintenant. | Open Subtitles | أحضرتك لهنا لأريك أن الرجل الذي قتل أمك و الذي قتلك |
Je parie que le type qui vivait ici avant toi, a essayé de jetter sa réserve de drogues. | Open Subtitles | أراهن أن الرجل الذي كان يسكن قبلك حاول أن يخفي مخبأه |
J'imagine que celui qui a tenté de m'enlever est un suspect ? | Open Subtitles | أفترض أن الرجل الذي حاول خطفي هو المتهم؟ |
Apparemment l'homme que l'on cherche travaille là-bas. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه يعمل هناك |
Il est dit ici que le gars qui jouait le "garde sadique" | Open Subtitles | يُقَال هنا أن الرجل الذي سيلعب الحارس المغوي |
La seule aide dont j'ai besoin, c'est pour dire à une enfant de six ans que l'homme qu'elle prend pour son père est un inconnu. | Open Subtitles | حسناً، لأنّ الشيء الوحيد الذي أود قوله لفتاةفيالسادسةمنعمرها.. أن أفسّر لها أن الرجل الذي يشبه والدها، ليس حقاً والدها |
Aucune chance que celui que je connais pense à démarquer une religion entière. | Open Subtitles | مستحيل أن الرجل الذي أعرفه يؤمن بتفريد عقيدة واحدة كأشرار |
La femme travaille pour moi à la CIA, et on pense que l'homme avec qui elle parle est un agent du MI6 nommé Tristan Bissette. | Open Subtitles | ونعتقد أن الرجل الذي كانت تتحدث إليه هو ضابط مخابرات بريطانية يدعى "تريسن باسيتي" |