c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 126 organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 126 منظمة غير حكومية؛ |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 53 organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 53 منظمة غير حكومية؛ |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 99 organisations non gouvernementales; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 98 منظمة غير حكومية؛ |
Mme Lee a ajouté que le Comité avait pris note des recommandations formulées par différents orateurs l'engageant à élaborer une observation générale sur les questions liées à l'application des articles 28 et 29 de la Convention dans les situations d'urgence, et qu'il étudierait sérieusement ces propositions. | UN | وذكرت السيدة لي كذلك أن اللجنة أحاطت علماً بالتوصيات التي قدمها مختلف المتحدثين والتي دعوها فيها إلى صياغة تعليق عام بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ المادتين 28 و29 من الاتفاقية في حالات الطوارئ، وأنها ستنظر بصورة جدية في هذه المقترحات. |
d) A également noté que le Comité avait pris acte des rapports quadriennaux des cent soixante-dix organisations non gouvernementales suivantes pour la période considérée 2005-2008 : | UN | (د) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة والسبعون التالية للفترة 2005-2008: |
e) A en outre noté que le Comité avait décidé de prendre note du retrait, par les deux organisations non gouvernementales ci-après, de leur demande d'admission au statut consultatif : | UN | (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة أحاطت علما بسحب المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين طلبيهما للحصول على المركز الاستشاري: |
e) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 369 organisations non gouvernementales présentés pendant la période 2007-2010; | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من 369 منظمة غير حكومية للفترة 2007-2010؛ |
f) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de cinq organisations présentés avant cette période; | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من خمس منظمات غير حكومية تغطي فترات سابقة؛ |
d) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 44 organisations et reporté à une date ultérieure l'examen de 14 rapports quadriennaux; | UN | (د) يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 44 منظمة وأرجأت النظر في 14 تقريرا من تلك التقارير؛ |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 72 organisations; | UN | (ج) يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 72 منظمة؛ |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 42 organisations; | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير المقدمة كل أربع سنوات من 42 منظمة؛ |
f) De noter que le Comité a pris note des rapports quadriennaux des organisations ci-après (la période sur laquelle portent les rapports est indiquée entre parenthèses) : | UN | (و) أن يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات التالية (ترد السنوات المشمولة بالتقرير بين قوسين): |
d) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux des organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية: آباء وأخوة مارينول |
d) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux des organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية: آباء وأخوة مارينول |
c) De prendre acte du fait que le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 65 organisations; | UN | (ج) يلاحظ أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات لـ 65 منظمة؛ |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux des 129 organisations non gouvernementales suivantes pour la période 2009-2012, sauf indication contraire : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات المقدمة من 129 منظمة غير حكومية للفترة 2009-2012، ما لم يشر إلى خلاف ذلك(): |
e) A noté en outre que le Comité avait pris note du retrait par les trois organisations non gouvernementales ci-après de leur demande d'admission au statut consultatif : | UN | (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة أحاطت علما بسحب المنظمات الثلاث التالية طلباتها للحصول على المركز الاستشاري: |
Junior Chamber International e) A noté que le Comité avait pris note du changement de dénomination des huit organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (هـ) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الثماني التالية: |
Junior Chamber International e) A noté que le Comité avait pris note du changement de dénomination des huit organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (هـ) لاحظ أن اللجنة أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الثمان التالية: |
c) De prendre acte du fait que le Comité avait pris note des rapports quadriennaux des cinquante-trois organisations non gouvernementales suivantes : | UN | (ج) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية والبالغ عددها 53 منظمة: |
f) A également noté que le Comité avait pris acte des rapports quadriennaux des cent cinquante-quatre organisations non gouvernementales ci-après pour la période 20062009 et les périodes antérieures : Académie russe des sciences naturelles | UN | (و) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة وأربع وخمسين التالية عن الفترة 2006-2009 المشمولة بالتقرير والفترات السابقة المشمولة بالتقرير(): |
e) A noté en outre que le Comité avait décidé de prendre note du fait que les deux organisations ci-après ont retiré leur demande d'admission au statut consultatif auprès du Conseil économique et social : | UN | (هـ) لاحظ كذلك أن اللجنة أحاطت علما بسحب المنظمتين التاليتين طلبيهما للحصول على المركز الاستشاري: |