"أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير" - Translation from Arabic to French

    • que le Comité chargé des organisations non
        
    • décision du Comité chargé des organisations non
        
    c) De noter que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a pris acte des rapports quadriennaux des cinquante-six organisations suivantes : 8th Day Center for Justice UN (ج) أن يلاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات الست والخمسين التالية:
    c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris acte des rapports quadriennaux des cent dix organisations non gouvernementales ci-après (les rapports portent sur la période 20042007) : UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة والعشر التالية لفترة تقديم التقارير 2004-2007:
    Elle a fait le point de la situation concernant ce projet et rappelé que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait appuyé sa mise en oeuvre dans un projet de résolution présenté à sa session ordinaire de 2003. UN واستعرضت تطور " اللجنة الورقية " مشيرة إلى أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أيدت تنفيذ هذا المشروع من خلال مشروع قرار اتخذته في دورتها العادية لعام 2003.
    c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a décidé de prendre note du changement de dénomination des sept organisations non gouvernementales suivantes : UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت أن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية السبع التالية:
    c) A pris note de la décision du Comité chargé des organisations non gouvernementales de prendre acte du changement de dénomination de l'organisation non gouvernementale suivante : UN (ج) ولاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد قررت الإحاطة علما بتغيير اسم المنظمة غير الحكومية التالية:
    d) A également noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a pris note des rapports quadriennaux des 151 organisations non gouvernementales ci-après : AARP UN (د) لاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات للمنظمات غير الحكومية الواردة أسماؤها أدناه وهي 151 منظمة():
    S’agissant du code de conduite des ONG, la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales a noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales abordait cette question de manière périodique. UN ٢٩ - وفيما يتعلق بمدونة السلوك الخاصة بالمنظمات غير الحكومية، أشار قسم المنظمات غير الحكومية التابع لقسم الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إلى أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية تتناول هذه القضية بشكل دوري.
    c) A également pris note du fait que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait décidé de recommander de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale suivante : UN (ج) لاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت أن توصي بعدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية التالية:
    c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris acte de la demande de l'organisation non gouvernementale ci-après aux fins du retrait de sa demande d'admission au statut consultatif : UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالطلب الذي قدمته المنظمة غير الحكومية التالية لسحب طلبها للحصول على المركز الاستشاري:
    d) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris note du changement de nom des douze organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الاثنتي عشرة التالية:
    c) A également pris note du fait que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait décidé de recommander de ne pas octroyer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale suivante : UN (ج) لاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت أن توصي بعدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية التالية:
    d) De noter que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a pris acte des rapports quadriennaux des organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) أن يلاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية التالية:
    Nour Foundation c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris note des rapports quadriennaux des quatre-vingt-quatorze organisations non gouvernementales ci-après pour la période 20042007 : UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية الأربع والتسعون التالية لفترة تقديم التقارير 2004-2007:
    d) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris note du changement de nom des douze organisations non gouvernementales suivantes : UN (د) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الخكومية قد أحاطت علما بتغيير أسماء المنظمات غير الحكومية الاثنتي عشرة التالية:
    Yachay Wasi c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris note des rapports quadriennaux des cinquante-trois organisations non gouvernementales suivantes : UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية الثلاث والخمسين التالية:
    c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris acte des rapports quadriennaux des cent vingt-six organisations non gouvernementales suivantes (les rapports portent sur la période 20032006, sauf indication contraire entre parenthèses) : UN (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة والستة والعشرين التالية (سنوات تقديم التقارير هي الفترة 2003-2006 ما لم يشر إلى غير ذلك بين قوسين):
    g) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait décidé de clore, sous réserve du droit de renouveler la demande, l'examen des demandes d'admission au statut consultatif des vingt-trois organisations non gouvernementales ci-après qui n'ont pas répondu aux questions posées par les membres du Comité, en dépit de trois rappels au cours de deux sessions consécutives du Comité : UN (ز) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية الثلاث والعشرين التالية، دون المساس بحقها في تقديم الطلب في المستقبل، لعدم ردها على الاستفسارات التي وجهها إليها أعضاء اللجنة، بالرغم من إرسال ثلاث رسائل لتذكيرها بذلك على امتداد دورتين متتاليتين من دورات اللجنة:
    g) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait décidé de clore, sous réserve du droit de renouveler la demande, l'examen des demandes d'admission au statut consultatif des vingt-trois organisations non gouvernementales ci-après qui n'ont pas répondu aux questions posées par les membres du Comité, en dépit de trois rappels au cours de deux sessions consécutives du Comité : UN (ز) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قررت إنهاء النظر في طلبات الحصول على المركز الاستشاري المقدمة من المنظمات غير الحكومية الثلاث والعشرين التالية، دون المساس بحقها في تقديم الطلب في المستقبل، لعدم ردها على الاستفسارات التي وجهها إليها أعضاء اللجنة، على الرغم من إرسال ثلاث رسائل لتذكيرها بذلك على مدى دورتين متتاليتين من دورات اللجنة:
    e) A également pris note de la décision du Comité chargé des organisations non gouvernementales de prendre acte des rapports quadriennaux des 277 organisations non gouvernementale suivantes : UN (هـ) ولاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 277 منظمة():
    d) A également pris note de la décision du Comité chargé des organisations non gouvernementales de prendre acte des rapports quadriennaux des 112 organisations non gouvernementales ci-après : UN (د) ولاحظ أيضا أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية الـ 112 التالية():

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more