"أن اللجنة تود أن تعتمد" - Translation from Arabic to French

    • que la Commission souhaite adopter
        
    • que le Comité souhaite adopter
        
    • que la Commission souhaiterait adopter
        
    • que la Commission tient à approuver
        
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé? UN هل لي أن أعتبر إذا أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا؟
    Il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    Il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وبيّن أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد هذا المشروع بدون تصويت.
    La Présidente déclare qu'elle présume que le Comité souhaite adopter les parties du projet de rapport présentées dans les documents CEDAW/C/2004/II/L.1 et CEDAW/C/2004/II/CRP.3 et Add.1-7, telles qu'amendées. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد أقسام مشروع التقرير المتضمنة في الوثائق CEDAW/C/2004/II/L.1، و CEDAW/C/2004/II/CRP.3، و Add.1-7 بصيغها المعدلة.
    Le président dit supposer que la Commission souhaiterait adopter le libellé proposé par le représentant des États-Unis, tel qu'amendé par le représentant du Nigeria. UN 73- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الصيغة التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة حسبما عدلها ممثل نيجيريا.
    En l'absence d'objections, le Président considérera que la Commission tient à approuver le projet de programme de travail. UN 7 - الرئيس: اعتَبَر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع برنامج العمل.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? UN فهل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار هذا؟
    80. Le PRÉSIDENT considère que la Commission souhaite adopter le document A/C.3/54/L.100, tel qu'il a été révisé et amendé oralement. UN ٨٠ - الرئيس: قال إنه يعتَبِر أن اللجنة تود أن تعتمد الوثيقة A/C.3/54/L.100، بصيغتها المنقحة والمعدﱠلة شفويا.
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.6/53/L.3/Rev.1 sans le mettre aux voix. UN ٢ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار A/C.6/53/L.3/Rev.1 دون تصويت.
    8. Le Président dit qu’il estime que la Commission souhaite adopter la résolution A/C.3/53/L.47, telle que modifiée oralement, sans vote. UN ٨ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد دون تصويت مشروع القرار A/C.3/53/L.47 بصيغته المعدلة شفويا.
    Cela étant entendu, le Président considère que la Commission souhaite adopter l'article 3 tel qu'il est actuellement rédigé. UN وعلى هذا اﻷساس ، اعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ٣ بصيغتها الحالية .
    Le Président dit qu'il croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.3/58/L.75, tel qu'il a été révisé oralement, sans le mettre aux voix. UN 6 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.75، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    Il croit donc comprendre que la Commission souhaite adopter le projet d'article premier sans les mots " on agreement " au paragraphe 1. UN ولهذا يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع المادة 1 بدون العبارة " أو اتفاق " في الفقرة 1.
    59. Le Président considère que la Commission souhaite adopter l'amendement proposé. UN 59- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد التعديل المقترح.
    Il considère donc que la Commission souhaite adopter le projet d'article 16 bis, tel qu'il figure dans le document A/CN.9/577, les crochets étant supprimés. UN ولذلك فإنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد نص مشروع المادة 16 مكرراً كما ورد في الوثيقة A/CN.9/577 مع حذف المعقوفتين.
    69. Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite adopter le projet de paragraphe 1 tel que modifié. UN 69- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع الفقرة 1 بصيغته المعدلة.
    61. Le PRESIDENT considère que la Commission souhaite adopter l'article 8. UN ٦١ - الرئيس : قال إنه قد فهم أن اللجنة تود أن تعتمد المادة ٨ .
    La Présidente déclare qu'elle présume que le Comité souhaite adopter son projet de rapport sur la trente et unième session dans son intégralité et de confier la rédaction de sa version définitive au Rapporteur. UN 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع تقريرها عن الدورة الحادية والثلاثين بأكمله وأن تعهد إلى المقررة بإنهائه.
    La Présidente croit comprendre que le Comité souhaite adopter les sections du projet de rapport figurant dans le document CEDAW/C/2007/I/L.1 et les documents, tels que modifiés, énonçant les observations finales du Comité sur les rapports des 15 États parties. UN 2 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد أجزاء مشروع التقرير الوارد في الوثيقة CEDAW/C/2007/I/L.1 وفي الوثائق التي تتضمن التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف الـ 15 بصيغتها المعدلة.
    Le président dit supposer que la Commission souhaiterait adopter le libellé proposé par la représentante du Canada. UN 82- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الصيغة التي اقترحتها ممثلة كندا.
    Le président dit supposer que la Commission souhaiterait adopter la suggestion de l'Observateur pour l'American Bar Association. UN 95- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد الاقتراح الذي قدمه المراقب عن رابطة المحامين الأمريكيين.
    En l'absence d'objections, le Président considérera que la Commission tient à approuver le projet de programme de travail. UN 7 - الرئيس: اعتَبَر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more