Et dites-Lui qu'aujourd'hui, j'ai enfin revu ma famille après des mois d'angoisse et de solitude. | Open Subtitles | وأخبره أن اليوم رأيت عائلتي لأول مرة بعد أشهر من العزلة والضيق |
Ok, mecs, je sais qu'aujourd'hui a pour thème ce que chacun de nous peut apporter, mais je dois dire maintenant, | Open Subtitles | حسنا، يارفاق، أعرف أن اليوم يتعلق بما يستطيع كل منا تقديمه، ولكن علي أن أقول الآن، |
À la lumière de ces remarques, je pense que nous pouvons tous convenir qu'aujourd'hui est un grand jour pour l'Organisation des Nations Unies de même que pour les océans de la planète. | UN | وفي سياق تلك الملاحظات، أعتقد أننا جميعاً نوافق على أن اليوم هو يوم طيب بالنسبة للأمم المتحدة ولمحيطات العالم. |
Le Comité a noté avec satisfaction que la Journée internationale avait aussi été célébrée en 1992 dans de nombreuses villes du monde entier. | UN | ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن اليوم الدولي قد احتفل به أيضا في كثير من مدن العالم في عام ١٩٩٢. |
Je pense que cette journée a autant compté pour mon équipage et moi que pour vous. | Open Subtitles | أعتقد أن اليوم كان جيد بالنسبة لي ولطاقَمي كما هو جيد بالنسبة لكم. |
Il semblerait qu'aujourd'hui soit mon... ton jour de chance ! | Open Subtitles | يبدو أن اليوم هو يوم حظي.. يوم حظك |
Même si j'aurais aimé qu'aujourd'hui ne soit jamais arrivé. | Open Subtitles | بالرغم أني أتمنى أن اليوم ما حدث إطلاقًا |
Nous devons nous assurer qu'aujourd'hui est la première et la dernière fois qu'il y a une brèche dans le cordon. | Open Subtitles | أن اليوم هو أول وآخر مرّه يتم فيها إختراق الحاجز الوقائي. |
Je ne pense que que tu es si stupide que tu ne réalises pas qu'aujourd'hui est ton jour de chance. | Open Subtitles | لا أظنك غبيًا جدًا لتعي أن اليوم هو يوم حظك |
Nul besoin de vous rappeler qu'aujourd'hui, Frank va à Buffalo. | Open Subtitles | لاأريد تذكير أي شخص أن اليوم رحلتنا إلى بفالو |
Bo, je sais que tu n'es pas folle mais je suis au milieu de l'enquête la plus importante de ma vie sans oublier qu'aujourd'hui c'est l'intronisation de Hale. | Open Subtitles | بو أعلم أنك لست مجنونة لكني مشغول بأهم قضية في حياتي دون إغفال أن اليوم هو يوم تنصيب هايل |
Tu ne t'es pas levé ce matin en pensant qu'aujourd'hui serait une nouvelle occasion de gâcher la journée de quelques bandits ? | Open Subtitles | ألم تستيقظ صباحاً تفكر أن اليوم فرصة أخرى للعبث في يوم شرير آخر ؟ |
Tu sais qu'aujourd'hui, c'est notre 4 643ème jour en tant que couple ? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين أن اليوم هو 4643منذ أننا معا |
J'ai pas besoin de vous rappeler qu'aujourd'hui est un samedi spécial. | Open Subtitles | و الآن لا أعتقد أن علي أن أخبر الجميع أن اليوم ليس مجرد سبت عادي |
Il semble qu'aujourd'hui soit un grand jour pour tout le monde mais pas autant que pour moi. | Open Subtitles | يبدو أن اليوم يوم مهم للجميع ولكن ليس بقدر أهميته لديّ |
Je crois que la Journée d'aujourd'hui est une occasion particulière, car elle a été marquée par l'adoption du rapport et par l'allocution de la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement. | UN | وأعتقد أن اليوم يشكل مناسبة خاصة، باعتماد التقرير وبإلقاء الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح كلمتها. |
Le Comité a constaté avec satisfaction que la Journée internationale de solidarité avait également été célébrée dans de nombreuses autres villes de par le monde. | UN | ولاحظت اللجنة مع التقدير، أن اليوم الدولي للتضامن قد احتفل به في عدة مدن أخرى في أنحاء العالم. |
Les auteurs estiment que la Journée internationale des coopératives est un bon moyen de mieux faire comprendre le rôle des coopératives. | UN | ويعتقد مقدمو مشروع القرار أن اليوم الدولي للتعاونيات وسيلة قيمة لزيادة الوعي بدور التعاونيات. |
Et bien, je ne pensais pas que cette journée se passerait ainsi. | Open Subtitles | حسنًا، هذا ليس الطريقة التي أعتقدتُ أن اليوم سينتهي |
Je sais que c'était difficile pour toi aujourd'hui. Au moins on a mis fin à cela. | Open Subtitles | أعلم أن اليوم كان عسيرًا إليك، لكن أقلّه أنهينا المشكلة. |
J'étais tellement défoncée, j'avais oublié qu'on était dimanche. Je sais où mon gars sera. | Open Subtitles | لقد تعبت كثيراً، حتى نسيت أن اليوم هو الأحد |
Prière de noter que la date limite d'inscription est aujourd'hui 16 septembre 2014. | UN | ويرجى الانتباه إلى أن اليوم 16 أيلول/سبتمبر هو الموعد النهائي للتسجيل. |
On devrait leur dire qu'on est dimanche. | Open Subtitles | من الأفضل أن يخبر أحد ما هؤلاء أن اليوم هو الأحد. |