"أن تبلغ أمانة" - Translation from Arabic to French

    • à communiquer le Secrétariat
        
    • à indiquer au Secrétariat
        
    • indiquer au Secrétariat de
        
    • à en informer le secrétariat
        
    • d'en informer le Secrétariat
        
    • informer le secrétariat de
        
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    D'encourager les Parties qui possèdent des stocks de chlorofluorocarbones de qualité pharmaceutique pouvant éventuellement être exportés vers des Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations essentielles en 2014, à indiquer au Secrétariat de l'ozone, d'ici le 31 décembre 2013, les quantités disponibles ainsi que les coordonnées d'un point de contact; UN 4 - يشجع الأطراف التي تمتلك مخزونات من مركبات الكربون الكلورية فلورية من المرتبة الصيدلانية، المتاحة للتصدير إلى الأطراف التي لديها إعفاءات للاستخدامات الضرورية لعام 2014، أن تبلغ أمانة الأوزون بهذه الكميات وأن توافيها ببيانات جهة الاتصال في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    9. Le 1er novembre, une note a été adressée aux membres du Comité directeur élargi, pour inviter les pays qui souhaitent verser une nouvelle contribution volontaire à en informer le secrétariat de la Conférence avant le 17 novembre 1994. UN ٩ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر، أُرسلت مذكرة الى أعضاء اللجنة التوجيهية الموسعة تتضمن طلبا الى البلدان الراغبة في تقديم المزيد من التبرعات أن تبلغ أمانة اللجنة في موعد أقصاه ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Il a été demandé aux États qui avaient adopté ou étaient sur le point d'adopter une loi type élaborée par la Commission, ou qui envisageaient de prendre des mesures législatives concernant une convention issue des travaux de la Commission, d'en informer le Secrétariat de cette dernière. UN وتم توجيه طلب إلى الدول التي سنت، أو هي في سبيل سن، قانون نموذجي أعدته اللجنة، أو تنظر في اتخاذ إجراء تشريعي بصدد اتفاقية هي من نتاج أعمال اللجنة، أن تبلغ أمانة اللجنة بذلك.
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Comme annoncé par le Président de l'Assemblée générale à cette séance, les délégations sont invitées à communiquer le Secrétariat de l'Assemblée générale toutes omissions concernant la liste des États Membres figurant au paragraphe 13 du rapport du Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable (document A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    D'encourager les Parties qui possèdent des stocks de chlorofluorocarbones de qualité pharmaceutique pouvant éventuellement être exportés vers des Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations essentielles en 2014, à indiquer au Secrétariat de l'ozone, d'ici le 31 décembre 2013, les quantités disponibles ainsi que les coordonnées d'un point de contact; UN 4 - يشجع الأطراف التي تمتلك مخزونات من مركبات الكربون الكلورية فلورية من المرتبة الصيدلانية، المتاحة للتصدير إلى الأطراف التي لديها إعفاءات للاستخدامات الضرورية لعام 2014، أن تبلغ أمانة الأوزون بهذه الكميات وأن توافيها ببيانات جهة الاتصال في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    4. D'encourager les Parties qui possèdent des stocks de CFC de qualité pharmaceutique pouvant éventuellement être exportés vers des Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations essentielles en 2013, à indiquer au Secrétariat de l'ozone, avant le 31 décembre 2012, les quantités disponibles ainsi que coordonnées d'un point de contact; UN 4 - يشجع الأطراف التي لديها مخزونات من المرتبة الصيدلانية من مركبات الكربون الكلورية فلورية التي يمكن أن تتوافر للتصدير إلى الأطراف التي لديها إعفاءات للاستخدامات الضرورية لعام 2013 أن تبلغ أمانة الأوزون بهذه الكميات وبجهة للاتصال في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    7. Le 1er novembre, une note a été adressée aux membres du Comité directeur élargi, pour inviter les pays qui souhaitent verser une nouvelle contribution volontaire à en informer le secrétariat de la Conférence avant le 17 novembre 1994. UN ٧ - وفي ١ تشرين الثاني/نوفمبر، أرسلت مذكرة الى أعضاء اللجنة التوجيهية الموسعة التابعة للمؤتمر طلب فيها الى البلدان الراغبة في تقديم المزيد من التبرعات أن تبلغ أمانة المؤتمر بذلك بحلول ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    Il a été demandé aux États qui avaient adopté ou étaient sur le point d'adopter une législation fondée sur une loi type élaborée par la Commission, ou qui envisageaient de déposer un instrument concernant une convention issue des travaux de la Commission, d'en informer le Secrétariat de cette dernière. UN وتم توجيه طلب إلى الدول التي سنت، أو هي بصدد أن تسن، قانونا نموذجيا أعدته اللجنة، أو تنظر في اتخاذ إجراء تشريعي بصدد اتفاقية هي من نتاج أعمال اللجنة، أن تبلغ أمانة اللجنة بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more