"أن تسمعني" - Translation from Arabic to French

    • m'entends
        
    • m'entendez
        
    • m'entendre
        
    • que tu m'écoutes
        
    • que tu m'entendes
        
    Si tu m'entends, serre ma main. Open Subtitles إذا كان بأمكانك أن تسمعني فقط أمسك يدي بشدة
    Tu m'entends ? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تسمعني الآن؟ حسناً، انا هنا
    Fils, bouge les doigts si tu m'entends. Open Subtitles بني، فقط حرك أصابعك إذا يمكنك أن تسمعني.
    Je ne sais pas si vous m'entendez, mais on dirait que je vais devoir aller jusqu'au bout. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت تستطيع أن تسمعني لكن يبدو أننى سأستقل هذه المركبة الى الأسفل
    Provisoirement sourd. Vous m'entendez à peine, hein ? Open Subtitles صمم مؤقت, يمكنك أن تسمعني بصعوبة, صحيح ؟
    Tu veux m'entendre te dire que je suis désolée pour ce que j'ai fait. Open Subtitles هل تريد أن تسمعني وأنا أقول أنّي آسفة على ما فعلته؟
    Mais j'ai besoin que tu m'écoutes maintenant. que tu m'écoutes vraiment. Open Subtitles لكنني أريدك أن تسمعني الآن، أن تسمعني بإمعان
    Merde. Jeff, tu m'entends ? Open Subtitles رباه ، جف ، أيمكنك أن تسمعني ؟
    H! J'espère que tu m'entends. Open Subtitles مرحباً آمل أن تسمعني
    ATTENTION – RUPTURE DE SECURITE A NECROPOLIS Julian, tu m'entends? Open Subtitles جوليان ، هل تستطيع أن تسمعني الآن؟
    Tu m'entends? Open Subtitles هل بوسعك أن تسمعني أيها اللعين؟
    Est-ce que tu m'entends, fils ? Open Subtitles هل يمكنك أن تسمعني يا بني ؟
    Salut, tu m'entends ? Open Subtitles مرحباً، أيمكنك أن تسمعني
    Tu m'entends. Open Subtitles تستطيع أن تسمعني الان
    Très bien, je sais que vous m'entendez. Open Subtitles حسنا، أعرف بأنّك يمكن أن تسمعني.
    Si vous m'entendez, ouvrez cette porte. Open Subtitles إذا تستطيع أن تسمعني إفتح هذا الباب
    Vous m'entendez, Rembrandt? Open Subtitles هل يمكنك أن تسمعني يا رمبرانت؟ نعم
    Je ne sais pas si tu peux m'entendre, mais j'espère que tu peux, parce que j'ai vraiment besoin que vous vous réveiller. Open Subtitles لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني لأنني أحتاج حقاً أن تصحو
    Je ne sais même pas si tu peux m'entendre, mais... je veux que tu saches que... quand je t'ai vu pour la première fois, Open Subtitles لا أعرف حتى إن كان بإمكانك أن تسمعني. ..لكن. ..أريد
    T'aurais dû m'entendre dans Giddy-up, Oom Papa Mow Mow. Open Subtitles يافتى ، يجب أن تسمعني و أنا أصفّر و أؤدي الأغاني
    Je veux que tu m'écoutes attentivement. Open Subtitles أريدك أن تسمعني بإمعان كبير، هاري
    Je veux que tu m'entendes quand je dit que je t'aime quoi qu'il arrive. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعني عندما أقول بأنني أحبك بغض النظر عما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more