Vous pensiez que je plaisantais en disant que sa vie était si vierge ? | Open Subtitles | هل تظن أنه كان يمزح عندما قال أن حياته كانت عريقة؟ |
Lorsqu'un soldat voit un jeune s'enfuir, il pense que sa vie est en danger et il lui tire dans le dos. | UN | فالجندي عندما يرى أحد الفتية يولي هاربا، فإنه يعتقد أن حياته هو في خطر، ويطلق النيران على ظهره. |
Il affirme que sa vie est toujours en danger et que les autorités pénitentiaires refusent de le soigner. | UN | ويدعي أن حياته لا تزال في خطر وبأن سلطات السجن ترفض توفير الرعاية الطبية لـه. |
C'est pour cette raison selon lui que sa vie est davantage menacée. | UN | ولهذا السبب، فهو يدّعي أن حياته أصبحت أكثر عرضة للخطر. |
Il a également affirmé que sa vie serait en danger s'il était expulsé vers un territoire arabe. | UN | وادعى أيضا أن حياته ستكون في خطر إذا اطرد إلى اﻷراضي العربية. |
Mes conseillers sorciers pensent que sa vie est liée à certaines forces puissantes et immortelles. | Open Subtitles | سحرتي المستشارون يقترحون أن حياته موصولة بقوّة فائقة وخالدة. |
Je le tiens comme quelqu'un qui sais que sa vie dépend de le tenir correctement. | Open Subtitles | بل أحمل البندقية كما يحملها شخص يعلم أن حياته تتوقف على حملها بشكل صحيح |
Si nous le condamnons à mort, même si la loi l'autorise, cela revient à dire que sa vie n'a plus aucune valeur. | Open Subtitles | لو أعدمناه , حتى لو أن القانون يسمح بذلك نحن نقول أن حياته لم تعد ذا قيمة |
Si un type pose une bombe sur sa poitrine, il doit penser que sa vie n'a plus d'importance. | Open Subtitles | انظري، إذا قام شخص مابربط قنبلة حول صدره فإنه متأكد أن حياته لا تهم |
que sa vie et celle des gens avec lui dépendent de ses réserves d'essence. | Open Subtitles | أن حياته وحياة المحيطين به اعتمدت على قدرته على الوصول الى محطة البنزين التالية |
Il est vieux et pense que sa vie est finie sans activité sexuelle. | Open Subtitles | انه مسنّ ويعتقد أن حياته ستنتهي بدون العلاقة الحميمة |
Le genre à penser que sa vie est plus importante que celle des autres. | Open Subtitles | النوع الذي يعتقد أن حياته أهم بكثير من حياة أي شخص آخر |
Personne n'imagine que sa vie sera tout juste sympathique. | Open Subtitles | لا أحد يصدق أن حياته ستصبح على هذا الشكل |
Que non seulement n'a-t-il plus de copine, mais encore que sa vie est dévastée, et que la vie était belle, auparavant. | Open Subtitles | إنه لم يعد لديه صديقة و أن حياته تنهار و ربما كانت هذه الحياة رائعة جداً |
Il pensait que sa vie familiale était une bataille perdue d'avance ? | Open Subtitles | تقولين إذاً أن حياته المنزلية كانت معركة خاسرة له؟ |
Une fois qu'il saura qu'il a perdu sa couverture, il peut penser que sa vie est finie. | Open Subtitles | عندما يعلم الرجل أنه فقد تغطيته سيظن أن حياته إنتهت |
Un jour, l'homme comprend que sa vie est bâtie sur rien. | Open Subtitles | يفهم الرجل في يوم من الأيام أن حياته مبنية على لا شئ |
Je veux dire que sa vie constituait une œuvre. | Open Subtitles | هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته |
3.4 Enfin, l'auteur fait valoir qu'il continue de faire l'objet de menaces et d'être victime d'agressions au point que sa vie est en danger. | UN | ٣-٤ وأخيرا، يدعي صاحب الرسالة أنه ما زال يتعرض لتهديدات واعتداءات بدنية لدرجة أن حياته معرضة للخطر. |
Du fait du lien qui l’unissait à son oncle, l’auteur prétendait que sa vie ou sa sécurité seraient en péril s’il retournait au Libéria, il craignait notamment d’y être torturé. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن حياته أو سلامته تكونان في خطر إذا عاد إلى ليبريا وذلك بسبب علاقة القربى التي تربطه بعمه. وهو يخشى تحديدا أن يتعرض للتعذيب. |