"أن رسالته المؤرخة" - Translation from Arabic to French

    • que sa lettre datée du
        
    • que sa lettre du
        
    Lettre datée du 13 juillet (S/2004/568), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité pour l'informer que sa lettre datée du 12 juillet 2004 (S/2004/567) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui avaient pris note de la décision y figurant. UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه (S/2004/568) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 12 تموز/يوليه (S/2004/567) عرضت على نظر أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بقراره.
    Lettre datée du 15 mai (S/2000/432), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil, l'informant que sa lettre datée du 10 mai 2000 (S/2000/431) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la nomination qui y était annoncée. UN رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو (S/2000/432) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 أيار/مايو (S/2000/431) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين.
    Lettre datée du 14 février (S/2000/113), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité et informant le Secrétaire général que sa lettre datée du 10 février 2000 (S/2000/112) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la nomination de Yuri Vorontsov. UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير (S/2000/113) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 10 شباط/فبراير 2000 ((S/2000/112 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بتعيينه.
    Lettre datée du 18 juillet (S/2001/711), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 13 juillet 2001 (S/2001/710) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui prenaient note de l'intention mentionnée dans celle-ci. UN رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه (S/2001/711) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 13 تموز/يوليه 2001 (S/2001/710) قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علما بالنية التي تتضمنها.
    Lettre datée du 14 février (S/2000/118), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 9 février 2000 (S/2000/117) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci en avaient pris note. UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير (S/2000/118) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 9 شباط/فبراير 2000 (S/2000/117) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 6 août (S/1997/618), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre datée du 1er août 1997 (S/1997/617) avait été portée à l’attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la décision qui y figurait. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/618) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1997/617) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Lettre datée du 12 août (S/1997/634), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre datée du 8 août (S/1997/633) avait été portée à l’attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la décision qui y figurait. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1997/634) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/633) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Lettre datée du 30 avril (S/1999/495), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre datée du 26 avril 1999 (S/1999/494) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ces derniers avaient pris note de sa décision. UN رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/أبريل (S/1999/495) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام يبلغه بها أن رسالته المؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل (S/1999/494) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره.
    Lettre datée du 16 février (S/1996/119), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 14 février 1996 (S/1996/118) a été portée à l'attention des membres du Conseil, qui souscrivent à sa proposition. UN رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير (S/1996/119) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالته المؤرخة ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/118) عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وقد رحبوا بالاقتراح الوارد فيها.
    Lettre datée du 2 mai (S/1996/327), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, qui déclare que sa lettre datée du 26 avril 1996 (S/1996/326) a été portée à l'attention des membres du Conseil qui se félicitent de cette décision. UN رسالة مؤرخة ٢ أيار/مايو )S/1996/327( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أن رسالته المؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ )S/1996/326( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم رحبوا بقراره.
    Lettre datée du 4 août (S/1995/649), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité par laquelle il informait ce dernier que sa lettre datée du 1er août 1995 (S/1995/648) avait été portée à l'attention des membres du Conseil qui souscrivaient à la proposition qu'elle contenait. UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس (S/1995/649) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/648) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    Lettre datée du 29 mai (S/2002/594), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 23 mai 2002 (S/2002/593), avait été portée à l'intention des membres du Conseil et qu'il prenait note de la proposition qui y figurait. UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو (S/2002/594) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 23 أيار/مايو 2002 (S/2002/593) قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن، وأنهم أحاطوا علماً بالاقتراح الوارد فيها.
    Lettre datée du 12 juillet (S/1999/775), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 8 juillet 1999 (S/1999/774) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci approuvaient sa décision. UN رسالة مؤرخة 12 تموز/يوليه (S/1999/775) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 8 تموز/يوليه 1999 (S/1999/774) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على ما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 2 mars (S/2000/173), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 28 février 2000 (S/2000/172) avait été portée à l'attention des membres du Conseil qui avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 2 آذار/مارس (S/2000/173) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 28 شباط/فبراير 2000 (S/2000/172) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 11 octobre (S/1999/1044), adressée par le Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général et informant ce dernier que sa lettre datée du 7 octobre 1999 (S/1999/1043) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, lesquels avaient pris note de la nomination qui y était annoncée. UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1044) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1043) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالتعيين.
    Lettre datée du 14 janvier (S/2000/21), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 12 janvier 2000 (S/2000/20) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité, qui avaient pris note de la décision dont elle faisait état. UN رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير (S/2000/21) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 12 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/20) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Lettre datée du 1er novembre (S/1999/1112), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 29 octobre 1999 (S/1999/1111) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note des dispositions que le Secrétaire général se proposait de prendre. UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1112) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1111) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بسبل العمل المقترحة فيها.
    Lettre datée du 10 décembre (S/1999/1234), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 6 décembre 1999 (S/1999/1233) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, qui avaient pris note de la décision qu'elle leur communiquait. UN رسالة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1234) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1233) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Lettre datée du 26 novembre (S/1999/1200), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 22 novembre 1999 (S/1999/1199) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1200) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1199) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم قد أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 1er novembre (S/1999/1110) adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 28 octobre 1999 (S/1999/1109) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient exprimé leur accord sur l'intention qu'il y avant indiquée. UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1110) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1109) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على ما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 17 juillet (S/1995/586), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 14 juillet 1995 (S/1995/585) a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci ont approuvé la proposition qu'elle renferme. UN رسالة مؤرخة ١٧ تموز/يوليه )S/1995/586( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يشير فيها الى أن رسالته المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ )S/1995/585( قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم وافقوا على المقترح الوارد فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more