"أن مدة عضوية" - Translation from Arabic to French

    • mandats de
        
    • que le mandat
        
    • les mandats
        
    • le mandat du
        
    Les mandats de M. Haugh et de Mme Scott venant à expiration le 31 décembre 2006, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante et unième session, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد هوغ والسيدة سكوت ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين شخصين لملء الشاغريْن الناشئيْن.
    Les mandats de MM. Cárdenas et Mohohlo venant à expiration le 31 décembre 2012, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-septième session, à confirmer la nomination de deux personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كارديناس والسيدة موهوهلو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، سيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تعيين الأمين العام شخصين لشغل هذين المقعدين الشاغرين.
    Les mandats de MM. Arikawa, Dhar et Kirdar et de Mme Ploix venant à expiration le 31 décembre 2011, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-sixième session, à confirmer la nomination de quatre personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أريكاوا والسيد دهار والسيد قيردار والسيدة بلوا ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، سيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تعيين الأمين العام لأربعة أشخاص لشغل هذه الشواغر.
    Les mandats de Mme Bovich et de MM. Ohta et Stormonth-Darling venant à expiration le 31 décembre 2005, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixantième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيدة بوفيتش، والسيد أوتا والسيد ستورمونث - دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الستين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    ● Depuis lors, deux textes ponctuels de l'Assemblée générale ont, d'une part, permis aux États Membres des Nations Unies, mais non membres de la CNUDCI, d'assister aux sessions de la Commission et de ses groupes de travail en tant qu'observateurs, et, d'autre part, précisé que le mandat des membres commençait le premier jour de l'année calendaire suivant leur élection; UN :: ومنذ ذلك الحين، صدر قراران محدَّدان عن الجمعية العامة، أولهما سمح للدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة وغير الأعضاء في الأونسيترال بحضور دورات اللجنة وأفرقتها العاملة بصفة مراقب، والثاني نص على أن مدة عضوية الدول الأعضاء تبدأ اعتبارا من اليوم الأول للسنة التقويمية التي تلي انتخابها؛
    Les mandats de MM. Chico Pardo, Ngqula et Pillay venant à expiration le 31 décembre 2006, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante et unième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد شيكو باردو، والسيد نغولا والسيد بيلاي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Les mandats de MM. Barboza et Wijewardane venant à expiration le 31 décembre 2007, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-deuxième session, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيدة ويجيواردان ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين شخصين لملء الشاغريْن الناشئيْن.
    Les mandats de MM. Abdullatif, Chico Pardo et Pillay venant à expiration le 31 décembre 2003, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-huitième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السادة عبد اللطيف وشيكو باردو وبيلاي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Les mandats de MM. Barboza et Gabay venant à expiration le 31 décembre 2003, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-huitième session, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront vacants. UN 5 - وبما أن مدة عضوية السيد بربوزا والسيد غاباي ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تعيِّن الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين شخصين لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de Mme Bovich et de MM. Otha et Stormonth-Darling venant à expiration le 31 décembre 2002, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquante-septième session, à confirmer la nomination de trois personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أوتا، والسيد بوفيتش والسيد ستورمونث دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر.
    Les mandats de MM. Mihm et Muwanga venant à expiration le 31 décembre 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-neuvième session, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges devenus vacants. UN ٦ - وبما أن مدة عضوية السيد ميم والسيد موانغا ستنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014، سيكون على الجمعية العامة أن تعيِّن في دورتها التاسعة والستين شخصين لملء الشاغرَيْن الناشئيْن عن ذلك.
    Les mandats de MM. Kumar, Maddens, Massieu, Moon, Sugiyama et Zhang venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد سوجياما والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de MM. Aiki, Kumar, Maddens, Massieu, Moon et Zhang venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد آيكي والسيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de MM. Cárdenas, Jiang, Kassow et McDonough venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à confirmer la nomination de quatre personnes désignées par le Secrétaire général pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كارديناس والسيد جيانغ والسيد كاسو والسيد مكدونو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تعيين الأمين العام أربعة أشخاص لشغل تلك المقاعد الشاغرة.
    3. Les mandats de MM. Brant, Chernikov, Lingenthal, Obame et Traystman venant à expiration le 31 décembre 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-neuvième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges devenus vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد برانت والسيد تشيرنيكوف والسيد لينغنثال والسيد أوبام والسيد ترايستمان تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de Mme Roscher et de MM. Lozinskiy, Da Silveira Sardinha Pinto, Smith, Sun et Yoo venant à expiration le 31 décembre 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-neuvième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد لوزينسكي، والسيد روشر، والسيد دا سيلفيرا ساردينيا بنتو، والسيد سميث، والسيد سون، والسيد يوو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، سيكون ضرورياً أن تعيّن الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك.
    Les mandats de M. Rhodes, Mme Bechtel, M. Boateng, Mme Gardner et M. Wyzner venant à expiration le 31 décembre 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-neuvième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges devenus vacants. UN ٥ - وبما أن مدة عضوية السيد رودس، والسيدة بيشتيل، والسيد بواتينغ، والسيدة غاردنر، والسيد فيزنر ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de MM. Elkhuizen, Callejas, Kramer et Saha, de Mme Sun et de M. Yamazaki venant à expiration le 31 décembre 2007, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-deuxième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كاييخاس، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن، والسيد يامازاكي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر التي تنجم عن ذلك.
    Les mandats de M. Elkhuizen, M. Callejas, M. Kramer, Mme Kaji, M. Saha et Mme Sun venant à expiration le 31 décembre 2007, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-deuxième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كايبيخاس، والسيدة كاجي، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    A sa sixième réunion, le Comité de contrôle du respect a relevé que le mandat de cinq de ses membres, un de chacun des cinq groupes régionaux des Nations Unies, expirerait à la fin de la neuvième réunion de la Conférence des Parties et qu'il serait donc à ce moment là nécessaire de procéder à des élections. UN 2 - أشارت لجنة الامتثال، في دورتها السادسة، إلى أن مدة عضوية أعضاء اللجنة الخمس، عضو من كل منطقة من المناطق الإقليمية الخمسة التابعة للأمم المتحدة، سوف تنتهي بنهاية الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف وأنه بالتالي، سيكون من الضروري أن تعقد انتخابات أثناء الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف.
    4. le mandat du Vérificateur général des comptes de la Chine venant à expiration le 30 juin 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer le Vérificateur général des comptes (ou le fonctionnaire occupant les mêmes fonctions) d'un État Membre pour pourvoir le siège qui deviendra vacant au Comité des commissaires aux comptes. UN 4 - وبما أن مدة عضوية مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين ستنتهي في 30 حزيران/يونيه 2014، سيتعين على الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين ملء الشاغر الناجم عن ذلك بتعيين مراجع الحسابات العام، أو موظف يحمل لقبا معادلا، من إحدى الدول الأعضاء، عضوا في المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more