"أن ممثلي حكومة" - Translation from Arabic to French

    • que les représentants du Gouvernement
        
    • le représentant du Gouvernement
        
    Cette résolution affirme sans équivoque que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'ONU. UN وقد نص ذلك القرار على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Plusieurs sources indiquent que les représentants du Gouvernement du Myanmar rencontrent régulièrement les dirigeants de la DKBO et que le Gouvernement a fourni une assistance financière et militaire à cette organisation. UN وأوضحت عدة مصادر أن ممثلي حكومة ميانمار يجتمعون بصورة منتظمة مع قادة منظمة كايين الديمقراطية البوذية وأن الحكومة قدمت مساعدات مالية وعسكرية لتلك المنظمة.
    La résolution déclare sans équivoque que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وذكر أن ذلك القرار يعلن بصورة لا لبس فيها أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Conformément à cette résolution, le Gouvernement de la Barbade considère que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لذلك القرار، فإن حكومة بربادوس تعتبر أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Nous avons vu comment le représentant du Gouvernement des États-Unis a une fois de plus répété les mêmes arguments fallacieux et les mêmes mensonges que les années précédentes. UN لقد رأينا كيف أن ممثلي حكومة الولايات المتحدة كرروا مرة أخرى نفس الذرائع الزائفة - نفس الأكاذيب كما في السنوات الماضية.
    Cette résolution déclare sans équivoque que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies et que Taiwan est une partie inséparable du territoire chinois. UN وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين.
    Il est vrai que les représentants du Gouvernement des États-Unis avaient émis cette opinion à plusieurs reprises et notamment dans l'aide mémoire annexée à la note du Secrétaire d'État... UN وصحيح أن ممثلي حكومة الولايات المتحدة أعربوا عن هذا الرأي في مناسبات عدة، ولا سيما في المذكرة المرفقة بمذكرة وزير الخارجية...
    En 1971, à sa vingt-sixième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 2758 (XXVI), énonçant clairement que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN في عام 1971 اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين القرار 2758 (د-26)، الذي بيًن بوضوح أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    La résolution 2758 (XXVI), adoptée à une majorité écrasante, stipule que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN لقد نص القرار 2758 (د-26)، الذي اتخذ بأغلبية ساحقة، على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    À sa vingt-sixième session, en 1971, l'Assemblée générale, a adopté à une majorité écrasante la résolution historique 2758 (XXVI), dans laquelle elle a déterminé clairement que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine étaient les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN 3 - وقد اتخذت الجمعية العامة في عام 1971 في دورتها السادسة والعشرين، وبأغلبية ساحقة، القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص بشكل لا لبس فيه على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Dans ladite résolution, l'Assemblée stipule, en termes qui ne laissent pas de place au doute, que " les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies et que la République populaire de Chine est un des cinq membres permanents du Conseil de sécurité " . UN وهذا القرار ينص صراحة ودون لبس على أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين " .
    La résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale stipule que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies et que la République populaire de Chine est un des cinq membres permanents du Conseil de sécurité. UN وينص قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الوحيدون الشرعيون للصين لدى منظمة اﻷمم المتحدة وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد اﻷعضاء الخمسة الدائمين في مجلس اﻷمن.
    2. Dans sa résolution No 2758 (XXVI) adoptée à une majorité écrasante le 25 octobre 1971, l'Assemblée générale, à sa vingt-sixième session, a déclaré sans ambiguïté que " les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies " . UN ٢ - والقرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، الذي اتخذته الجمعية العامة بأغلبية ساحقة في دورتها السادسة والعشرين بتاريخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١، يعلن بعبارات صريحة لا مواربة فيها أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة " .
    En 1971, à sa vingt-sixième session, l'Assemblée générale a adopté à une majorité écrasante la résolution 2758 (XXVI) dans laquelle elle reconnaissait sans équivoque que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine étaient les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ففي عام 1971، اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين، وبأغلبية ساحقة، القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص بشكل لا لبس فيه على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    À sa vingt-sixième session, l'Assemblée générale a adopté, en 1971, à une écrasante majorité, la résolution historique 2758 (XXVI) qui stipulait clairement que les représentants du Gouvernement chinois étaient les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN 3 - وقد اتخذت الجمعية العامة في عام 1971 في دورتها السادسة والعشرين، وبأغلبية ساحقة، القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص بشكل لا لبس فيه على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة.
    En 1971, à sa vingt-sixième session, l'Assemblée générale a adopté à une majorité écrasante l'historique résolution 2758 (XXVI) dans laquelle elle reconnaissait sans équivoque que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine étaient les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ففي عام 1971، اعتمدت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين بأغلبية ساحقة القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص على نحو قاطع لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    La résolution 2758 (XXVI), que l'Assemblée générale a adoptée à une majorité écrasante à sa vingt-sixième session, en 1971, fait observer expressément que " les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies et que la République populaire de Chine est un des cinq membres permanents du Conseil de sécurité " . UN إن القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، الذي اعتمدته الجمعية العامة بأغلبية ساحقة في دورتها السادسة والعشرين في عام ١٩٧١، يشير بعبارات صريحة إلى أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين الخمسة " .
    Le 25 octobre 1971, l'Assemblée générale, à sa vingt-sixième session, a adopté à une écrasante majorité la résolution 2758 (XXVI), qui reconnaît sans ambages que " les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies et que la République populaire de Chine est un des cinq membres permanents du Conseil de sécurité " . UN وفي ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١، اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها السادسة والعشرين وبأغلبية ساحقة، القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي نص بعبارة لا لبس فيها على أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين الخمسة " .
    6. Dans une lettre qu'il a adressée le 30 mars 1994 au Président du Conseil de sécurité4, le Secrétaire général a informé les membres du Conseil de sécurité que, le 29 mars 1994, le représentant du Gouvernement croate et des autorités serbes locales dans les Zones protégées par les Nations Unies (ZPNU) avaient conclu un accord de cessez-le-feu visant à réaliser et à assurer une cessation durable des hostilités. UN ٦ - وفي خطاب مؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤، موجه الى رئيس مجلس اﻷمن)٤(، أبلغ اﻷمين العام أعضاء المجلس أن ممثلي حكومة كرواتيا وسلطات الصرب المحلية في مناطق اﻷمم المتحدة المشمولة بالحماية، عقدوا في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤، اتفاقا لوقف إطلاق النار يهدف الى تحقيق وضمان وقف دائم لﻷعمال العدائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more