"أن منتدى الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • que le Forum des Nations Unies
        
    À cet égard, il a été noté que le Forum des Nations Unies sur les forêts avait décidé d'instaurer un cycle biennal pour ses sessions à compter de 2007 (voir la résolution 1996/41 du Conseil et la résolution 50/227 de l'Assemblée générale). UN وفي هذا الصـدد، لوحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعنى بالغابات قرر عقد دوراته كل سنتين اعتبارا من عام 2007.
    1. Note que le Forum des Nations Unies sur les forêts, à sa septième session, a adopté un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts ; UN 1 - يلاحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتمد في دورته السابعة صكا غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    1. Note que le Forum des Nations Unies sur les forêts, à sa septième session, a adopté un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts; UN 1 - يلاحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتمد في دورته السابعة صكا غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات؛
    Soulignant en outre que le Forum des Nations Unies sur les forêts, en tant qu'instance mondiale chargée de l'examen des questions relatives à la gestion durable des forêts, est mieux placé que toute autre pour renforcer la cohérence, la coopération et la coordination concernant l'élaboration de politiques relatives aux forêts et au financement de la gestion du développement durable, UN وإذ يشدد أيضا على أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، باعتباره المنتدى العالمي المعني بمعالجة المسائل المتعلقة بسياسات الإدارة المستدامة للغابات، يتقلد موقعا فريدا لتعزيز الاتساق والتعاون والتنسيق في وضع السياسات المتعلقة بالغابات وبتمويل الإدارة المستدامة للغابات،
    Soulignant en outre que le Forum des Nations Unies sur les forêts, en tant qu'instance mondiale chargée de l'examen des questions relatives à la gestion durable des forêts, est mieux placé que toute autre pour renforcer la cohérence, la coopération et la coordination concernant l'élaboration de politiques relatives aux forêts et au financement de la gestion du développement durable, UN وإذ يشدد أيضا على أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، باعتباره المنتدى العالمي المعني بمعالجة المسائل المتعلقة بسياسات الإدارة المستدامة للغابات، يتقلد موقعا فريدا لتعزيز الاتساق والتعاون والتنسيق في وضع السياسات المتعلقة بالغابات وبتمويل الإدارة المستدامة للغابات،
    5. Décide que le Forum des Nations Unies sur les forêts est chargé de promouvoir et de suivre la mise en œuvre de l'instrument international sur tous les types de forêts. UN 5 - يقرر أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات هو المسؤول عن تعزيز ورصد التنفيذ الكامل للصك الدولي المعني بالغابات بجميع أنواعها.
    Réaffirmant que le Forum des Nations Unies sur les forêts, agissant avec l'aide du Partenariat de collaboration sur les forêts, est le principal mécanisme intergouvernemental pour faciliter et coordonner la mise en œuvre de la gestion durable des forêts aux niveaux national, régional et mondial, et soulignant l'importance du renforcement approprié de l'un et de l'autre, UN وإذ يعيد تأكيد أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية في مجال الغابات بما تقدمه من مساعدة يشكلان الآليتين الحكوميتين الدوليتين الرئيسيتين لتيسير وتنسيق تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، وإذ يؤكد أهمية تعزيزهما بالشكل المناسب،
    Réaffirmant que le Forum des Nations Unies sur les forêts, agissant avec le concours du Partenariat de collaboration sur les forêts, constitue le mécanisme intergouvernemental central en matière d'appui, de facilitation et de coordination de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts aux échelons national, régional et mondial, et soulignant l'importance de son renforcement, selon les modalités appropriées; UN وإذ تؤكد من جديد أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بمساعدة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، هو الآلية الرئيسية لدعم تنفيذ إدارة الغابات على نحو مستدام، وتسهيلها، وتنسيقها على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، وإذ تشدد على أهمية تعزيزه بشكل ملائم،
    a) A noté que le Forum des Nations Unies sur les forêts avait adopté à sa septième session un instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts (résolution 2007/40); UN (أ) لاحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات اعتمد في دورته السابعة صكا غير ملزم قانونا بشأن الغابات بجميع أنواعها (القرار 2007/40)؛
    3. Note que le Forum des Nations Unies sur les forêts poursuivra l'examen de ses méthodes de travail conformément à la résolution 57/270 B de l'Assemblée générale, du 23 juin 2003, en appliquant la décision 5/2 de la cinquième session du Forum ; UN 3 - يلاحظ أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات سيواصل النظر في أساليب عمله ، حسب قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، عن طريق تنفيذ المقرر 5/2 الذي اتخذه المنتدى في دورته الخامسة()؛
    Réaffirmant que le Forum des Nations Unies sur les forêts, agissant avec Le concours du Partenariat de collaboration sur les forêts, constitue le mécanisme intergouvernemental central en matière d'appui, de facilitation et de coordination de la mise en œuvre d'une gestion durable des forêts aux échelons national, régional et mondial, et soulignant l'importance de son renforcement, selon les modalités appropriées, (BRA) UN وإذ تؤكد من جديد أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، يشكل، بالمساعدة التي يتلقاها من الشراكة التعاونية في مجال الغابات، الآلية الحكومية الدولية الرئيسية التي تكفل دعم عملية وضع الإدارة المستدامة للغابات موضع التطبيق الفعلي وتيسيرها وتنسيقها على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، وإذ تشدد على أهمية تعزيزه بالطريقة الملائمة، (البرازيل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more