Et je pensais que peut-être que tu revenais et qu'on pourrait être amis encore. | Open Subtitles | ،وظننت أنك ربّما بدأت بالعودة لي .ويمكن أن نكون أصدقاء مجدداً |
On peut être amis. Et je pense qu'on en a tout les deux besoin. | Open Subtitles | . يُمكن أن نكون أصدقاء . وأعتقد اننا الأثنين نحتاج لذلك |
Ma maman et ta maman pensent que nous devrions être amis. | Open Subtitles | والدتي ووالدتُك يعتقدون أنّه من الأفضل أن نكون أصدقاء |
Elle ne voulait plus qu'on soit amis, donc je l'ai laissée partir. | Open Subtitles | لم ترغب أن نكون أصدقاء لذا توجب عليّ تركها |
Tu m'as dit de rester en retrait, et maintenant tu veux qu'on soit amis ? | Open Subtitles | طلبتي مني الإبتعاد ، والآن تريدين أن نكون أصدقاء ؟ |
Alors, tu veux dire... que pendant tout ce temps nous aurions pu être amies ? | Open Subtitles | .. إذاً، أنتِ تعنين أن خلال كل هذا الوقت كان يمكننا أن نكون أصدقاء |
Pour faire court, Stan, toi et moi, on peut être amis... ou on peut être ennemis. | Open Subtitles | لنختصر القصة, ستان أنت و أنا, يمكننا أن نكون أصدقاء أو نكون أعداء |
C'était un peu triste, mais qui sait, peut-être que ça voulait dire que nous pouvions à nouveau être amis? | Open Subtitles | كان الأمر محزنناً قليلاً, لكن, من يعلم؟ ربما يعني أنه بإمكاننا أن نكون أصدقاء مجدداً |
Oui, je veux juste que vous sachiez que ce n'est pas ma décision, mais qu'à partir de maintenant, nous ne pouvons plus être amis. | Open Subtitles | نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري لكن من الآن فصاعداً لم يعد بإمكاننا أن نكون أصدقاء |
Je me dis qu'on ferait mieux d'être amis. | Open Subtitles | أنا أفكر في أننا ربما يجب أن نكون أصدقاء |
C'était ce que nous voulions tout les deux ou du moins je le pensais avant que tu me dises que nous pourrions être amis | Open Subtitles | هذا هو ما أردناه أو على الأقل هذا ما ظنتته إلى أن أخبرتني أن بإمكاننا أن نكون أصدقاء |
Bien sûr nous pouvons être amis. Nous sommes amis. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا أن نكون أصدقاء نحنُ أصدقاء |
Parce que son père a dit qu'on ne pouvait plus être amis. | Open Subtitles | لأن والدها قال أنه ليس مسموح لنا أن نكون أصدقاء بعد الآن، حسناً؟ |
Il ya ce gars à mon travail qui veut juste être amis. | Open Subtitles | لا شيء، هناك رجل في عملي الذي يريد أن نكون أصدقاء وحسب. |
Stewie, je pense pas qu'on puisse être amis. | Open Subtitles | ستيوي . لا أعتقد اننا يمكن أن نكون أصدقاء |
Je veux dire, si tu m'avais dit qu'on ne pouvait plus être amis je n'aurais pas aimé, mais j'aurais compris bon dieu. | Open Subtitles | أعني لو أخبرتني أنه لا يمكننا أن نكون أصدقاء بعد الآن ما كنت لأحِبَّ الأمر |
Pour ce qui nous concerne... vous voulez juste qu'on soit amis? | Open Subtitles | لكن من ناحيتنا أنت فقط أنت فقط تريدنا أن نكون أصدقاء صحيح؟ |
J'aimerais qu'on soit amis. J'aimerais en savoir plus sur toi. | Open Subtitles | أريد أن نكون أصدقاء أريد أن أعرفك أكثر |
Même si le mariage est annulé, ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas être amies. | Open Subtitles | أنت تعرف، على الرغم من حفل الزفاف، و لا يعني أننا لا يمكن أن نكون أصدقاء. |
Peut-être que c'est parce que je t'ai demandé si tu voulais qu'on soit amies. | Open Subtitles | ربّما لأنّي طلبت منك إذا ما كنت ترغبين أن نكون أصدقاء. |
On peut être des amis qui couchent ensemble. | Open Subtitles | إذا نستطيع أن نكون أصدقاء الذين ينامون سويا. بالتأكيد. |
Je veux juste qu'on soit ami, Je ne veux pas sortir avec toi. | Open Subtitles | أريد فقط أن نكون أصدقاء لا أريد أن أخرج معك |
On ne peut pas rester amis si... | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن نكون أصدقاء و لكن لا يمكنني فعل هذا اذا |
Je veux dire que je ne veux plus être ton ami. | Open Subtitles | أنا أقول لا أريد أن نكون أصدقاء بعد الآن |
Tu es en train de m'inviter pour motifs politiques ou... parce que tu veux que nous soyons amis de nouveau ? | Open Subtitles | هل تدعوني لاسباب سياسية ؟ أو لانك تريد أن نكون أصدقاء مرة أخرى ؟ |