Ça va ? Oui, je sais que c'est bizarre, mais je me sens mal de quitter Pawnee. | Open Subtitles | أجل، أعلم أن هذا غريب لكني أشعر بالذنب لـ ذهابي عن باوني |
Je sais que c'est bizarre pour toi, parce que c'est vraiment bizarre pour moi aussi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً |
Selon le doyen, c'est super. Je sais que c'est bizarre, mais on doit réussir à s'entendre. | Open Subtitles | حسنا, وفقا للعميد هذه نعقة كبيرة الى حد ما انظري, أنا مدرك أن هذا غريب |
Je sais que c'est bizarre, mais ton passé est lié à celui de ma famille. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب ولكن أنتِ لديكِ تاريخ طويل مع عائلتي ، وأنا الوحيدة |
Ecoute, j'admets que c'est étrange que Rajesh ne t'ai pas écris lui même. | Open Subtitles | أنظري، سأعترف أن هذا غريب لأن راجيش لم يكتب لك بنفسه، |
Je sais que c'est un peu bizarre. | Open Subtitles | -حسناً ، أعلم أن هذا غريب بعض الشىء |
Je pense juste que c'est bizarre. | Open Subtitles | لقد إعتقد أن هذا غريب فقط ، كما تعلم |
Je trouve que c'est bizarre. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا غريب |
Vous allez penser que c'est bizarre. | Open Subtitles | ستظنن أن هذا غريب جداً يا أصحاب |
Je sais que c'est bizarre. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب |
Tu vois pas que c'est bizarre ? | Open Subtitles | كيف يمكنكَ الا تفهم أن هذا غريب ؟ |
Je sais que c'est bizarre, tu sais ? | Open Subtitles | أعلم أن هذا غريب |
Merci, Anil. Vraiment, merci. Je sais que c'est bizarre. | Open Subtitles | شكراً لك (آنيل) شكراً لك حقاً، أعلم أن هذا غريب |
J'avoue que c'est bizarre. | Open Subtitles | أظن أن هذا غريب |
Même eux pensent que c'est bizarre. | Open Subtitles | حتى هما يعتقدان أن هذا غريب |
- OK, j'admets que c'est bizarre. | Open Subtitles | -حسناً , أنا أعترف أن هذا غريب |
Non, je pense toujours que c'est bizarre. | Open Subtitles | كلا، لا زلت أظن أن هذا غريب. |
Ils ne pensent pas que c'est bizarre. | Open Subtitles | ولا يعتقدون أن هذا غريب |
Je sais que c'est étrange, mais pourrais-je entrer ? | Open Subtitles | انظر، أَعْرفُ أن هذا غريب لكن هَلْ تمانع إذا ذْهبُت للداخل ؟ |
Est-ce que quelqu'un a jeté un mauvais sort à notre famille ? tu ne trouves pas que c'est étrange ? | Open Subtitles | هل وضع أحدهم لعنة على عائلتنا ؟ أمي - ( تاي را ) - ألا تظني أن هذا غريب ؟ |